kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

$uicideboy$ – bleach (türkçe çeviri) كلمات اغاني

Loading...

[giriş: trap house $crim]

tetiği çek, budd dwyer, hahaha
(tetiği çek, budd dwyer)
(north, north) haha, delisin (northside)
(bu kaltağin içinde, lil cut throat) evet_evet
(time to go back to speak that lingo(?)

[bölüm 1: trap house $crim]

bir tehdit gibi geri döndüm (evet, tehdit)
bu sürtüklerle tenis oynar gibi oynuyorum (tenis)
imajım hakkında ne düşündüğün sikimde değil (ne?)
blocka_block_block_block, blah
dürbünlü yarı otormatik
tarikatımla geri döndüm (ne?)
bu işe fonk ile geri döndüm (ne?)
$crim geri döndü, bunu bilseniz iyi olur
geri döndüm ve nefretle planlar kuruyorum (huh?)
geri döndüm ve soyguncularla işbirliği yapıyorum (evet)
(?)
bahçeme adım atarsan sertleşebilirim
dolandırıcılık, bana kartını ver (uh, ne?)
birkaç ilaç etkisindeyim (huh?)
tabanca se_se_se_sekiyor (huh?)
otomatik, sa_sa_sa_saçılıyor etrafa (grrah)
büyük paralardan bahsediyorum (paralar)
(?)
lil wetto haplarıyla
haplarımı direkt doktorumdan alıyorum
atıyorum haplarımı hızlıca (evet, pop_pop)
(?)
kokaine geri dönmüşüm gibi 50 atış (evet, evet)
içiyorum bu sara sigaraları (evet, evet)
[köprü: trap house $crim]

yavaşça yüksek doz
yavaşça yüksek doz, yavaşça yüksek doz
yavaşça yüksek doz, yavaşça yüksek doz (yavaşça)
yavaşça yüksek doz, yavaşça yüksek doz (sürtük)

[ara: spooky da scary]

hahaha
bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak
bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak
bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak
bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak
bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak
bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak (varsayımlar, varsayımlar, varsayımlar)
bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak, ne düşüneceğimi
dur, söylemeyi bırak, ne düşüneceğimi söylemeyi bırak
(varsayımlar her zaman böyledir)
dur, ne düşüneceğimi söylemeyi bırak (dur!)

[bölüm 2: spooky da scary]

nefret ettiğim şeye dönüştüm
bunu kilometrelerce öteden gördüğümü söylemek üzücü
bir yarış olmaması oldukça kötü
öksürmekten ciğerlerim sökülüyor, son yerde sıkışıp kaldım
her zaman berbat haldeyim, sigarayı dibine kadar çekiyorum
bütün dumanı istiyorum, o lanet tadı almama izin ver
ne söylemen gerekiyor? yung plague henüz evcilleşmedi
yung plague’in saklayacak hiçbir şeyi yok
hiçbir zaman taraf seçen olmadım
ama $uicide!’ı seçtim
bu yeni dünya düzeniyle ilgili olan he rşeyi reddediyorum
içindeki insanları da reddediyorum (siktir et)
kaçabilirler, saklanabilirler
yüzebilirler, uçabilirler
ama gece gündüz onların ölmelerini izlemek için peşlerinde olacağım
sonra timsah gözyaşları dökeceğim
tüfeğim her zaman gülümser
kurşunu ısırmak, bu benim tarzım değil
belin kurşun ve mide safrasıyla dolu
hayatının önemli olduğunu düşündün
(?)
önce okula başladın, sonra iş buldun
ve şimdi o sürtüğünle evleniyorsun
yaşamak için güvenli bir yer arıyorsunuz
mutfağı yeniliyorsun, yeni fayanslar seçiyorsun (ayy)
o lanet tuşa sakın dokunma (ayy)
hadi bakalım televizyonda ne varmış!
birkaç saat içinde iii. dünya savaşı (ayy)
ama en azından evimiz temiz (ayy)
cesetler kilometreler boyunca yığın yığın olacak
ama hizmetçi servisi ücretsizdi, uh

كلمات أغنية عشوائية

اهم الاغاني لهذا الاسبوع

Loading...