rammstein – du hast (english translation) كلمات اغاني
you
you have –
you have me
you have asked me
you have asked me and i have said nothing
do you want, until death seperates you,
to be faithful to her for all days
no
do you want, until death, which would seperate, —
to love her, even in bad days
no
– when till is just saying “du hast,” it sounds as if he could either be saying “du hast” (you have) or “du h-sst” (you hate). this is to give the song a double meaning, even though the official lyrics say “du hast.”
— there is another sort of double meaning here. if the line is read as “tod der scheide” it would be “until the death of the v-g-n-” and not “until death, which would seperate” (“tod, der scheide”). the whole song is a play on german wedding vows (wollen sie einander lieben und achten und die treue halten bis d-ss der tod euch scheidet? – do you want to love and respect each other and to remain faithful, until death seperates you?). instead of answering with “ja,” till says “nein,” finally answering the question he said nothing to in the beginning.
كلمات أغنية عشوائية
- faruk project › faruk project – yalnız islık كلمات اغاني
- la saga de sayweke › la saga de sayweke – consejitos de la abuela كلمات اغاني
- rrazorr › rrazorr – s-class/moonlight كلمات اغاني
- erol evgin › erol evgin – etme eyleme (remix) كلمات اغاني
- royce da 59 › royce da 5’9” – pendulum كلمات اغاني
- holm beck › holm beck – all in كلمات اغاني
- centhron › centhron – va § gina كلمات اغاني
- lil peep › lil peep – walk away as the door slams (demo) كلمات اغاني
- synlakross › synlakross – bloody waltz كلمات اغاني
- nitesix › nitesix – forgiven كلمات اغاني