le cobra noir – цикл зла كلمات اغاني
отсюда не свинтить (шух) пока есть интерес
где под алым небом красовался бес? (а)
спокойно бы сидел в окружение икон (крест)
но стукнуло что_то в голову и я ушёл (угу)
не хватает вожатого чтоб рассказал историю
тут создан уют чтоб умываться горем и
где_то средь подземлных (коп_коп) лабараторий
ждёт востания неостановимый голем (уваа)
лесок хоть не чернее мглы, но стрём берёт пади
в лапы свои (у_у_у), его наживку заглотил
в нужный часок забрёл на встречу к лесовому (тик_так)
не спасёт ни чеснок, ни оберег знамёный (ой)
ему сходу не понравиться неуважение
с которым я пришел сюда без подношения (ха)
он туману напустил что все дороги спутал (непроглядно)
выведет лишь клубок тот что из избушки
а кукушки прокукуют мне скорую гибель
и погребён буду болотом, а не под гранитом
и чтобы не городил там уже не отмолиться
эта точка на карте (чшшь) богу не видна
может манил меня сюда сам дьявол (of course)
может просто резко интерес воспрянул
но теперь душа никогда чиста не станет (жаль)
деревья специально ветками цепляясь (дёрг)
наводили дикий ужас с ума свести пытаясь
я слышал не мало историй странных
как люди пропадали, дурели и спивались
как цветок волшебный (зорк) искали
что только в двенадцать ночи расцветает
я и сам приключений искатель
поэтому сюда мне накрыта скатерть (yes)
если не пойду на корм людоедам
то уйду отсюда смелым и с трофеем (ага)
анамалий хватает, компас вертиться
и всё меньше вериться что возьму пальму первенства (а)
и вдруг просочилось другое пространство
транслируя свой мрак на неокрепший разум (вжух)
и видел я галюцинации как донни дарко (дар)
блуждал не только в лаберинтах фавна (фавн)
была вскрыта каждая детская травма (ай)
в плену чудищ со страниц лавкрафта
провёл времени столько сколько живут навряд ли (точно)
и выходя под конец безвременья (тик_тик)
из какого_то старого погреба (топ_топ)
сломав прогнившие деревяные затворки
направился скорей писать об этом сноски (чёрк)
да только кто же мне поверит (кто)
мне бы прийти в порядок да приодеться
в озере умылся увидев старика в отраженье
мямля (мявэвэ) понимаю что язык отрезан (клац)
я обернулся назад, а там обычный лес
и снова там ничего (пусто) странного нет
и опечалит больше всего тот факт (факт)
что я из дома не выходя прожил этот кошмар
и это просто завёрнутая метафора (чё)
не буду ж я вскрывать каждый бытовой скандал
да и сложно сказать (м_вм_м!) всё что пережил
к этому стоит подходить с умом (ум) бережно
а меня хватит лишь на мир (мир_мир) вымешленый
он меня сформировал и я выбираю в нём жить (life)
тем более повелитель меня уже не отпустит
كلمات أغنية عشوائية
- lee roy parnell › lee roy parnell – squeeze me in كلمات اغاني
- gustavo cerati › gustavo cerati – amor sin rodeos كلمات اغاني
- musikatha › musikatha – dahil sinabi mo كلمات اغاني
- lee roy parnell › lee roy parnell – one foot in front of the other كلمات اغاني
- feat skitzo camron › feat skitzo camron – got it for cheap (feat. skitzo) – cam’ron كلمات اغاني
- lucy spraggan › lucy spraggan – wait for me كلمات اغاني
- antonio orozco › antonio orozco – un poquito de ti كلمات اغاني
- avion blackman › avion blackman – cries of the city كلمات اغاني
- emilio rojas › emilio rojas – bitch is crazy كلمات اغاني
- gustavo cerati › gustavo cerati – naturaleza muerta كلمات اغاني