kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

inténtalo carito – qué difícil es hablar el español كلمات اغاني

Loading...

[letra de “qué difícil es hablar el español”]

[verso 1]
yo viajé por distintos países
conocí las más lindas mujeres
yo probé deliciosa comida
yo bailé ritmos muy diferentes

desde méxico fui a patagonia
y en españa unos años viví
me esforcé por hablar el idioma
pero yo nunca lo conseguí

[coro]
qué difícil es hablar el español
porque todo lo que dices tiene otra definición
qué difícil entender el español
si lo aprendes no te muevas de región
qué difícil es hablar el español
porque todo lo que dices tiene otra definición
qué difícil entender el español
yo ya me doy por vencido, para mi país me voy

[verso 2]
yo estudiaba el castellano cuando hacía la secundaria
de excursión de promociones fuimos a las islas canarias
en el viaje comprendí que de español no sabía nada
y decidí estudiar filología hispana en salamanca

terminada la carrera yo viajé a ciudad de méxico
sentía que necesitaba enriquecer mi léxico
muy pr-nto vi que con el español tenía una tara
y decidí estudiar otros tres años en guadalajara

cuatro meses en bolivia, un posgrado en costa rica
y unos cursos de lectura con un profesor de cuba
tanto estudio y tanto esfuerzo y al final tú ya lo ves
este idioma no se entiende ni al derecho ni al revés

[coro]
qué difícil es hablar el español
porque todo lo que dices tiene otra definición
qué difícil entender el español
yo ya me doy por vencido, para mi país me voy

[verso 3]
en venezuela compré con mi plata una camisa de pana
y mis amigos me decían “ese es mi pana, ese es mi pana”
y en colombia el porro es un ritmo alegre que se canta
pero todos me miran mal cuando yo digo que me encanta
los chilenos dicen cuando hay algo lejos que está a la ‘chucha’
y en colombia el mal olor de las axilas es la ‘chucha’
mientras tanto en uruguay a ese olor le dicen ’chivo’
y el diccionario define al ‘chivo’ como una cabra con barbuchas
meh

y cambiando una vocal la palabra queda ‘chucho’
y ‘chucho’ es un perrito en el salvador y guatemala
y en honduras es tacaño, y a jesús le dicen ’chucho’
con tantas definiciones, ¿cómo se usa esa puta palabra?

‘chucho’ es frío en argentina, ‘chucho’ en chile es una cárcel
‘chucho’ en méxico si hay alguien con el don de ser muy hábil

[refrán 1]
el chucho de chucho es un chucho ladrando
y por chucho a chucho lo echaron a chucho
el chucho era frío y lo agarró un chucho
qué chucho decía, extraño a mi chucho

[coro]
qué difícil es hablar el español
porque todo lo que dices tiene otra definición
qué difícil entender el español
yo ya me doy por vencido, para mi país me voy

[verso 4]
comencé por aprender los nombres de los alimentos
pero frijol es poroto y habichuela al mismo tiempo
y aunque estaba confundido con lo que comía en la mesa
de algo yo estaba seguro, un strawberry es una fresa y
qué sorpresa cuando en méxico a mí me dijeron ‘fresa’
por tener ropa de armani y pedir un buen vino en la mesa

con la misma ropa me dijeron ‘cheto’ en argentina
‘cheto’ es fresa, yo pensé y pregunté en el mercado en la esquina
“¿están buenas las chetas?” y la cajera se enojó
“¡andáte a la re pu- que te re mil parió!”

“y fresas, parce”, me dijo un colombiano
mientras vio que yo mareado me sentaba en una silla
“hermanito, no sea bruto y apúntese en la mano:
en buenos aires a la fresa le dicen ‘frutilla'”

yo me cansé de pasar por idiota
digo lo que a mí me enseñan y nadie entiende ni jota
y si ni jota no se entiende pues pregunte en bogotá
yo me rindo, me abro, me voy pa’ canadá

un pastel es un ponqué y un ponqué es una torta
y una torta el puñetazo que me dio un español en la boca

[verso 5]
ella se veía muy linda caminando por la playa
yo quería decirle algún piropo para conquistarla
me acerqué y le dije lo primero que se me ocurrió
se volteó, me gritó, me escupió y me cacheteó

‘capullo’ yo le dije porque estaba muy bonita y
si ‘capullo’ es un insulto, ¿quién me explica la maldita cancioncita?

[refrán 2]
lindo capullo de alelí, si tú supieras mi dolor
correspondieras a mi amor y calmaras mi sufri-fri-fri-fri

[verso 6]
-miento es lo que yo tengo
y por más que yo lo intento yo a ti nunca te comprendo
ya no sé lo que hay que hacer para hacerse entender
y la plata de mis clases no quisieron devolver

[coro]
qué difícil es hablar el español
porque todo lo que dices tiene otra definición
qué difícil entender el español
yo ya me doy por vencido, para mi planeta me voy

[verso 7]
en españa al líquido que suelta la carne la gente le dice jugo
por otro lado, en españa al jugo de frutas la gente le dice zumo
me dijeron también que el sumo pontífice manda en la religión
y yo siempre creí que un sumo era un gordo en tanga peleando en j-pón

conocí a una andaluza, se llamaba concepción
su marido le decía ‘concha de mi corazón’

vámonos para argentina, le dije en una ocasión
“lo siento, pero si me dices concha, creo que allá mejor no voy”
pero concha, qué te pasa si es un muy lindo país
hay incluso el que compara buenos aires con parís
“de mi apodo allá se burlan de la forma más mugrienta
siempre hay cada pervertido que de paso se calienta”

y con tantos anglicismos todo es más complicado
si traduces textualmente no tienen significado
“i will call you back”, te diría cualquier gringo
“yo te llamo pa’ atrá'”, te dicen en puerto rico

ojos es eyes, ice es hielo, yellow el color de la yema del huevo
oso es bear, y ver es see, si es la nota que en inglés es b
y aparte bee es una abeja y también es ser
y sir michael le decía a mi profe de inglés

el que cuida tu edificio es un guachimán
y con los chicos de tu barrio sales a hangear
y la glorieta es un rompoi, te vistes con overol
¡por qué tiene que ser tan difícil saber como diablos hablar español!

[verso 8]
no es que no quiera, perdí la paciencia
la ciencia de este idioma no me entra en la conciencia
yo creía que cargando un diccionario en mi mochila
y anotando en un diario todas las palabras que durante el día aprendía
y leyendo, viajando, charlando, estudiando, y haciendo amigos en cada esquina
y probando todo tipo de comida y comprando enciclopedias de antología
yo pensé que aprendería, y con verlo lograría
mis esfuerzos fueron en vano

yo creía que hablaría el castellano
pero ya no, no, no, no, no, no, no, no

[coro]
qué difícil es hablar el español
porque todo lo que dices tiene otra definición

[verso 9]
en chile ‘polla’ es una apuesta colectiva
en cambio en españa es el pene
alguna gente en méxico al pene le dice ‘pitillo’
y ‘pitillo’ en españa es un cigarrillo
y en venezuela un cilindro de plástico para tomar bebidas
y ese mismo cilindro en bolivia se conoce como ‘pajita’
pero ‘pajita’ en algunos países significa ‘masturbacióncita’
y masturbación en méxico puede decirse ‘chaqueta’
que a la vez es una especie de abrigo en colombia
país en el que apropósito, una gorra con visera es una ‘cachucha’
cuando ‘cachucha’ en argentina es una v-g-n-
pero allá a la v-g-n- también le dicen ‘concha’
y ‘conchudo’ en colombia es alguien descarado o alguien ‘fresco’
y un ‘fresco’ en cuba es un irrespetuoso
ya estoy mamado!

¿pero ‘mamado’ de qué?
¿’mamado’ de borracho?
¿’mamado’ de chupeteado?
¿’mamado’ de harto?

[outro]
this is exhausting
¡yo ya me doy por vencido, para mi país me voy!

كلمات أغنية عشوائية

اهم الاغاني لهذا الاسبوع

Loading...