kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

hamildub (original by lin-manuel miranda) – mi tiro كلمات اغاني

Loading...

[hamilton]
mi tiro no voy a fallar
mi tiro no voy a fallar
sé que soy como mi país
no más que un aprendiz
y mi tiro no voy a fallar
becado en el king’s me verán inscrito
sé que no debería alardear, pero brillo y lo admito
el problema es que tengo mente, pero no pulido
debo gritar para ser oído
derramo conocimiento fluido
un diamante en bruto soy
un brillante en el carbón
una meta alcanzar
mi poder de habla
impecable está
sólo diecinueve pero en más grande pienso
estas calles neoyorkinas son frías, lo confieso
cada carga, cada desventaja
supe manejarla
para blandir no tengo armas
y en la calle voy con rabia

[laurens y lafayette]
-ey

[hamilton]
el plan es, convertir esta chispa en una llama
pero ya no queda chispa y no saben quién les habla
me llamo:

[hamilton/laurens/lafayette/mulligan]
a – l – e – x – a – n – d
e – r
nosotros debemos ser

[hamilton]
una colonia que sea independiente
mientras gran bretaña nos trata como sirvientes
claro está, impuestos debemos pagar
y luego el rey todo el dinero malgastará
a sus descendientes el nunca liberará
por eso en este siglo una revolución habrá
búsquenme a mí

[laurens/lafayette/mulligan]
(dice en paréntesis)

[hamilton]
no se sorprendan si es que en la historia me ven a mí
toda mi vida daré para libres ser
eventualmente me verán ascender

[hamilton & laurens]
y mi tiro no voy
a fallar (a fallar)
mi tiro no voy
a fallar (a fallar)

[hamilton]
sé que soy como mi país
no más que un aprendiz

[hamilton y laurens]
y mi tiro no voy a fallar
y mi tiro no voy a fallar

[hamilton/laurens/lafayette/mulligan]
mi tiro no voy a fallar
mi tiro no voy a fallar
sé que soy como mi país
no más que un aprendiz
y mi tiro no voy a fallar
¡vamos a brindar!

[lafayette]
sueño una vida sin la monarquía
la guerra llevará a francia a onarquía
¿onarquía? ¿cómo se dice? oh
anarquía
mi pelear al enemigo apanica

[hamilton/laurens/lafayette/mulligan]
¡vamos a brindar!

[mulligan]
yo soy aprendiz de un sastre
y los tengo a todos locos en su gran estandarte
me uno a la pelea, porque sé que es mi chance
de avanzar, en vez de ropa enmendar

[hamilton/laurens/lafayette/mulligan]
¡vamos a brindar!

[laurens]
pero libres no seremos
hasta que esclavos tengan nuestros mismos derechos
tú y yo
dos más dos
¡espera a verme cabalgando con el primer batallón africano!

[hamilton/laurens/lafayette/mulligan]
¡vamos a brindar!

[burr]
genios, bajen la voz
no los descubren y sus chances se elevan por dos
soy de los suyos, pero la tensión no cambiará
con precaución se les debe enseñar
si han de hablar los van a matar

[hamilton]
burr, chequea el barracón
monsieur lafayette, más duro que un batallón
él eres un guapetón
laurens me gusta un montón
hay que idear un plan más negro que mina de carbón
quizá hay razón si dios nos puso a todos aquí
matando la sabiduría convencional, justo así
¿un escuadrón de revolucionarios liberadores?
¡denme mis posiciones!
¡¿dónde están las municiones?!

[hamilton (susurrando)]
oh, ¿me debería callar?
a veces puedo emocionarme
y hablo demás
nunca había tenido amigos
juro que no les voy a fallar

[laurens]
¡subamos a este tipo a un pedestal!

[hamilton/laurens/lafayette/mulligan/companía]
mi tiro no voy a fallar
mi tiro no voy a fallar
sé que soy como mi país
no más que un aprendiz
y mi tiro no voy a fallar
mi tiro no voy a fallar
mi tiro no voy a fallar
sé que soy como mi país
no más que un aprendiz
y mi tiro no voy a fallar

[laurens]
¡todo el mundo a cantar!

[hamilton, lafayette y mulligan]
whoa, whoa, whoa

[laurens]
¡hey!

[hamilton, lafayette y mulligan]
whoa, whoa, yeah

[laurens]
¡que nos escuchen!
¡vamos, vamos!

[hamilton, lafayette, mulligan y ensamble]
whoa, whoa, whoa

[laurens]
gritando a los cielos

[hamilton, lafayette, mulligan y ensamble]
whoa

[laurens]
¡hasta los cielos!

[hamilton, lafayette, mulligan y ensamble]
whoa, yeah

[laurens]
¡vamos! ¡vamos!
levantarte
viviendo en el suelo debes levantarte
dile a tu hermano que debe levant-rs-
dile a tu hermana que debe levant-rs-

[laurens y companía]
¡estas colonias deben levant-rs-!
¡woah! ¡woah! ¡woah!
estas colonias deben levant-rs-!
woah
¡estas colonias deben levant-rs-!
woah
¿cuando es que van a
levan-
t-rs-
(levan-
t-rs-)

[hamilton]
sueño tanto mi muerte que se esconde en mi memoria
¿cuándo vendrá mi hora?
¿al dormir?
¿a siete pasos de mí?
si es que llega, ¿la esquivo o la dejo en autoría?
¿es como percutir sin melodía?
pues nunca pensé que los veinte años tendría
en dónde vengo algunos ni a la mitad llegaría
es la respuesta de porque disfrutamos, nos reímos y vivimos
hacer durar el tiempo finito es infinito

¡basta! no es sobre el tiempo, es sobre el movimiento
¿dónde hay hombres que por justicia estén hambrientos?
se nos oponen, tomamos buen lugar
como moisés, nuestra tierra hemos de reclamar
¿y? ¿si viene la independencia?
¿daremos libertad a nuestra descendencia?
¿o el derramar la sangre solo empieza
un ciclo de muerte, venganza y más violencia?
sé que la acción en la calle es emocionante
y mientras la sangre se derrama y reparte
soy escritor y estudiante
hay que salvar la situación económica
¿somos un país federal? ¿cómo está la república?

¡me cansé de esperar
ahora es mi turno de arrasar cada expectativa
cada acto: creación activa!
me río en la cara de la pena y de la rabia
¡por primera vez pienso en el mañana!

[compañía]
y mi tiro no voy a fallar
mi tiro no voy a fallar
sé que soy como mi país
no más que un aprendiz
y mi tiro no voy a fallar

[hamilton/laurens/lafayette/mulligan]
a levant-rs-
es hora de apuntar
a levant-rs-
es hora de apuntar
hay que
es hora de apuntar
es hora de apuntar
hora de apuntar
el tiro hay que apuntar

[ensamble (simultáneamente)]
no voy a fallar
no voy a fallar
levant-rs-
levant-rs-
levant-rs-
whoa-whoa-whoa
levan-ta-ta-tar-se
whoa-whoa-whoa

[hamilton/laurens/lafayette/mulligan]
e-yo
es hora de apuntar, hora de apuntar
y mi tiro no voy a

[compañía]
¡mi tiro no voy a fallar!

كلمات أغنية عشوائية

اهم الاغاني لهذا الاسبوع

Loading...