kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

cranky boy – write on my grave كلمات اغاني

Loading...

[hook :cranky boy]
write my own pain with my own pen
درد من رو با قلم خودم بنویس
let everyone know what i was hoping
بزا همه بدونن من امید چه چیزهایی رو داشتم
this is not the end cuzimma back again
این پایان نیست چون دوباره برمیگردم
a day comes when immamake’em pay
روزی میاد که مجبورشون میکنم بهای این کاراشون رو بپردازن
write my own pain on my own grave
درد خودم رو روی قبر خودم بنویس
don’t worry cuz in there i’m safe
نگران نباش چون اونجا جام امنه
so write it on my grave
پس این رو روی قبرم بنویس
write it on my grave
این رو روی قبرم بنویس

[verse 1: cranky boy]
my chest is exploding man cuz i’m full of words
سینه م داره منفجر میشه چون پر حرفم
but i got no time at most 90 years
ولی وقتی برام نمونده، نهایتا 90 سال!
or possibly it can be the last moment that i breath
یا ممکنه این آخرین لحظه ای باشه که نفس میکشم
so what remains i tell’em to write it on my grave
پس هرچی که بمونه رو میگم رو قبرم بنویسن
i’m brave enough to welcome my death
من اونقدری شجاع هستم که به مرگم خوش آمد بگم
but if i can’t change the world my life is a waste
ولی اگه نتونم دنیا رو عوض کنم زندگیم بیهوده بوده
and if i could’nt at least i tried my best
و اگر هم نتونستم حداقل تلاشم رو کردم
and let the ones who see my grave continue the rest
و میخوام کسانی که قبرم رو میبینن بقیه ش رو ادامه بدن
i’m living for it the same goal that i die for
من برای همون هدف زندگی میکنم که حاضرم براش بمیرم
too long of darkness imma bring this night a nightfall
خیلی وقته تو تاریکی هستیم،میخوام این شب رو به پایان برسونم
and teach him even in my death imma be a problem
و بهش یاد بدم که حتی بعد از مرگم هم مشکل ساز خواهم بود
and keep fighting even if i become a quantum
و حتی اگه یه یک ذره هم بشم جنگیدن رو ادامه میدم
nowimmaask’em to write it on my gravestone
حالا ازشون میخوام که اینها رو روی قبرم بنویسن
for the time that i’m gone but my name’s known
برای موقعی که من نیستم ولی اسمم آشناس
write don’t cry cuz i cried but nothing changed
بنوسید گریه نکنید چون من گریه کردم ولی چیزی عوض نشد
crying really feels good but it didn’t revenge
گریه کردن واقعا حس خوبی داره ولی انتقام
any of these crimes that i’m gonna describe
جنایاتی رو که میخوام توضیح بدم نگرفت
what i’m about to tell you makes hades cry
چیزی که میخوام بگم حتی اشک هیدیس(خدای دنیای مردگان یونان باستان) رو هم در میاره
like just why some people must die and i
مثلا چرا بعضی مردم باید بمیرن و من فقط
just sit aside a witness this crime
بشینم کنار و شاهدش باشم
while some are having good times, drunk and overweight
درحالی که بعضیا اوقات خوشی دارن،مست هستن و اضافه وزن دارن
life rate in some where else is 20 average
میزان زندگی تو یه جای دیگه میانگینش 20 سال هستش
somewhere far away they feed their dogs with mcdonalds
یه جایی اون دور دورا به سگاشون مک دونالد میدن
some where a father earns a dollar diggin dark tunnels
یه جا هم یک پدر با کندن تونل های تاریک یه دلار بدست میاره
[hook]
write my own pain with my own pen
درد من رو با قلم خودم بنویس
let everyone know what i was hoping
بزا همه بدونن من امید چه چیزهایی رو داشتم
this is not the end cuzimma back again
این پایان نیست چون دوباره برمیگردم
a day comes when immamake’em pay
روزی میاد که مجبورشون میکنم بهای این کاراشون رو بپردازن
write my own pain on my own grave
درد خودم رو روی قبر خودم بنویس
don’t worry cuz in there i’m safe
نگران نباش چون اونجا جام امنه
so write it on my grave
پس این رو روی قبرم بنویس
write it on my grave
این رو روی قبرم بنویس
[verse 2: cranky boy]
tell me how nice can you define the misery
بگو ببینم چقدر خوب میتونی بد بختی رو تعریف کنی؟
i hadn’t the power to change it so it imprisoned me
من قدرت عوض کردنش رو نداشتم،پس زندانیم کرد
you think i rap because i feel board and jobless
فکر میکنی من رپ میکنم چون حوصلم سر رفته و بیکارم؟
in my shoes what would you do when all your hope fails
اگه جای من بودی وقتی همه ی امیدهات نا امید میشد چکار میکردی؟
like a zombie invasion i feel trapped in this movie
مثل تهاجم زامبی ها احساس میکنم تو یه فیلم گیر افتادم
people programmed by the tv all tryna screw me
مردمی که با تلویزیون برنامه ریزی شدن میخوان دهنمو سرویس کنند
cuz i say words they never tend to hear yes!
چون حرفایی میزنم که دوست ندارن بشنون،آره
but using my pen i put the pain in their ears
ولی با خودکارم درد رو فرو میکنم تو گوشاشون
and they fear,cuz they wanna keep their own peace
و اونا میترسن چون میخوان آرامش خودشون رو حفظ کنند
and never care about what happens to everyone else
و اصلا اهمیت نمیدن سر بقیه چی میاد
a m-ss madness i call it,the biggest crime
من به این میگم یک دیوونگی دسته جمعی،بزرگترین جنایت
to close your eyes to the facts and pretend to be blind
که چشات رو روی واقعیت ها ببندی و تظاهر کنی که کوری
write on my grave i saw a few humans to my death
روی قبرم بنویس که انسانهای کمی رو تا لحظه ی مرگم دیدم
all i see was lots of cowards with nothing to fight against
تنها چیزی که دیدم یه مشت بزدل بود که هدفی برای جنگیدن نداشتن
write i felt shy when i gazed at the picture
بنویس من خجالت کشیدم وقتی زل زدم به عکس
of a starving african kid with no future
یک پسربچه ی آفریقایی که آینده ای براش وجود نداشت
write i couldn’t bare it till the day they bury me
بنویس تا روزی که مُردم نتونستم این رو تحمل کنم
receiving pain by the relatives instead of enemy
که عوض دشمنا از آشنا ها زخم بخورم
write on my grave that i screamed but no one heard
رو قبرم بنویس که من فریاد زدم ولی کسی نشنید
i shared my pain instead of help they gave me hate
من دردم رو در میون گذاشتم ولی به جای کمک،به من تنفر نشون دادن
but i never cared cuz after the night there’s a day
ولی من هیچوقت اهمیت ندادم چون بعد از شب ،روز میشه
a day comes at the end when i make’em pay
آره آخر یه روزی میاد که مجبورشون میکنم بهاش رو بپردازن
so write it on my grave for the time i’m not there
پس روی قبرم بنویسید برای روزی که اونجا نیستم
take their breath away listen well write what i say
تا نفسشون رو ببره ،قشنگ گوش کن ،هر چی میگم رو بنویس
[hook]
write my own pain with my own pen
درد من رو با قلم خودم بنویس
let everyone know what i was hoping
بزا همه بدونن من امید چه چیزهایی رو داشتم
this is not the end cuzimma back again
این پایان نیست چون دوباره برمیگردم
a day comes when immamake’em pay
روزی میاد که مجبورشون میکنم بهای این کاراشون رو بپردازن
write my own pain on my own grave
درد خودم رو روی قبر خودم بنویس
don’t worry cuz in there i’m safe
نگران نباش چون اونجا جام امنه
so write it on my grave
پس این رو روی قبرم بنویس
write it on my grave
این رو روی قبرم بنویس

كلمات أغنية عشوائية

اهم الاغاني لهذا الاسبوع

Loading...