cnbb – oh noite santa ! كلمات اغاني
oh noite santa! (cantique de noël; oh holy night!)
música: adolphe charles adam (1803-1856). adaptação da part-tura do carol 741. in: rev. charles lewis hutchins. carols old and carols new. boston: parish choir, 1916.
http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/hymns_and_carols/o_holy_night.htm
letra: original em francês (1847), cantique de noël (minuit, chrétiens!), de placide cappeau (de roquemaure; 1808-1877); versão em inglês, oh, holy night!, de john sullivan dwight (1812-1893) ; versão em italiano, la
mezzanotte di natale, de paolo cipolla. in: http://ingeb.org/spiritual/oholynij.html .
versão em português: manuel-osório de lima viana (2002)
i. solo: soprano ou tenor (ou alternadamente)
oh noite santa, de estrelas brilhantes,
em que nasceu o bom jesus salvador!
triste era o mundo em dores torturantes…
mas, cristo veio ofertar seu amor!
quanta esperança a terra inteira veste:
manhã tão terna, em graça, anúncio e glória!…
joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!
bendita noite! oh paz, amor, vitória!
oh noite divina! oh noite divina!
coro: satb
joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!
bendita noite! amor! vitória!
noite divina! oh noite divina!
joelhos dobrai; ouvi a voz celeste!
bendita noite! oh paz, amor, vitória!
oh noite divina! oh santa noite! oh noite divina!
ii. solo: soprano ou tenor
é meia-noite e o coro celestial
vem anunciar: o alto deus se encarnou;
nos redimiu do peso original
que, nossos pais, à morte condenou.
o redentor rompeu cruéis prisões;
livre está a terra, aberto foi o céu!
é nosso irmão o escravo em vis grilhões:
jesus acolhe a todos sob um véu!
natal de luz! oh noite divina!
coro: satb
é nosso irmão o escravo em vis grilhões:
jesus acolhe a todos num véu!
natal de luz! oh noite divina!
é nosso irmão o escravo em vis grilhões:
jesus acolhe a todos sob um véu!
natal de luz! oh santa noite! oh noite divina!
iii. solo: soprano ou tenor
junto a seu berço, à luz da fé singela,
os corações, ó vinde ofertar!
como, seguindo o brilho de uma estrela,
os três reis magos vieram-no adorar.
o rei dos reis, na humilde manjedoura,
veste a fraqueza humana e o desabrigo,
traz-nos o amor e a paz que é duradoura:
cantai e louvai ao deus irmão e amigo!
natal de amor! oh noite divina!
coro: satb
traz-nos o amor e a paz que é duradoura:
cantai e louvai ao deus amigo!
natal de amor! oh noite divina!
traz-nos o amor e a paz que é duradoura:
cantai e louvai ao deus irmão e amigo!
natal de amor! oh santa noite! oh noite divina!
iv. solo: soprano ou tenor
cristo ensinou a amarmos sem medida,
sua lei é amor, seu amor é a paz.
ele é o caminho, a verdade e a vida;
toda opressão não triunfará jamais!
entoai seu nome, em hino de venturas;
eis que é natal, oh noite benfazeja!
glória a deus nas celestiais alturas
e paz na terra ao povo, a sua igreja!
oh noite divina! oh noite divina!
coro: satb
glória a deus nas celestiais alturas
e paz na terra a sua igreja!
noite divina! oh noite divina!
glória a deus nas celestiais alturas
e paz na terra ao povo, a sua igreja!
oh noite divina! oh santa noite! oh noite divina!
كلمات أغنية عشوائية
- sans roi › sans roi – où la folie s’exprime … كلمات اغاني
- gam1 › gam1 – one of a kind كلمات اغاني
- ayane jpn › ayane (jpn) – 泣きたい夜 (nakitaiyoru) كلمات اغاني
- asiamalive › asiamalive – pen game (freestyle) كلمات اغاني
- the manhattans › the manhattans – it’s not the same كلمات اغاني
- dougie poole › dougie poole – must be in here somewhere كلمات اغاني
- dth ftos ent › dth ftos ent – free 556 كلمات اغاني
- jericho trumpets › jericho trumpets – again and again كلمات اغاني
- punkzer › punkzer – juego perdido كلمات اغاني
- magnolia grove › magnolia grove – woozy كلمات اغاني