bad balance – друиды (druids) كلمات اغاني
[куплет 1: шефф, (купер)]
где-то под столетним дубом на лесной поляне
омела расцветала, как огонь цветами
окружив себя грибами и луной холодной
(ей друиды в жертву преподнесли животных)
чтобы чьи-то души стали белыми быками
и под покровом первой ночи урожай собрали
выпив кровь корнями, злые духи леса
от непосвященных скрыли культовое место
духовой оркестр пел, танцевали гномы
к ним не подпускали близко фурии и болота
острыми зубами собаки путников пугали
лес охраняя за семью холмами
(лишь друиды знали тайный путь дриады)
и читать могли мысли по камням сакральным
но таятся знания в глубине надежды
под дождливым небом стоунхенджа
[припев: купер, (шефф)]
раз-два-три — (смотри на огоньки
слова гипнотизируют, только ты не спи)
три-четыре-пять — я иду искать
времени осталось мало, чтобы убежать
раз-два-три — (смотри на огоньки
слова гипнотизируют, только ты не спи)
три-четыре-пять — я иду искать
времени осталось мало, чтобы убежать
[куплет 2: шефф, (купер)]
появляясь лунной ночью на пустой дороге
людей пугает темный призрак роан рокки
в шорохе кустов и деревьев проклятого леса
(путников целует кельтская невеста)
мрачная наяда в белом платье из тумана
снова чью-то душу в мир теней забрала
она с красотою мертво-леденящего камня
отыскала на ночь мужа в страннике случайном
в отражении зеркальном обретет надежду
если ночь увидит ее белоснежные одежды
содрогнется в скрежете дьявольская свита
(ведь придет на помощь лесу магия друида)
они, встав среди деревьев, обернутся тенью
и по тайным знакам, языкам понимают зверя
знают смысл жизни родников холодных
(слились воедино они с матерью-природой)
[куплет 3: шефф, (купер)]
в мрачных подземельях друиды прятались от света
и читали судьбы в идущих облаках по ветру
(поклоняясь свету, варили корень мандрагоры
чтобы билось учащенней сердце всех влюбленных)
листьями вербены отгоняли зло и горе
и ночных созданий — тех, кто жаждет крови
волшебство омелы, мелко в пальцах перетертой
возвращало даже тех, кто жил в царстве мертвых
кровь смолы сосновой исцеляла раны
(слушали друиды то, что им поют ночами травы)
а когда младенцу имя нарекали
по далеким звездам линии судьбы читали
в праздник надевали изумрудные одежды
и приносили жертвы волшебному стоунхенджу
(ублажали духов леса щедрыми дарами)
чтобы чьей-то жизни не погасло пламя
[припев: купер, (шефф)]
раз-два-три — (смотри на огоньки
слова гипнотизируют, только ты не спи)
три-четыре-пять — я иду искать
времени осталось мало, чтобы убежать
раз-два-три — (смотри на огоньки
слова гипнотизируют, только ты не спи)
три-четыре-пять — я иду искать
времени осталось мало, чтобы убежать
كلمات أغنية عشوائية
- damla › damla – bu yaxınlarda كلمات اغاني
- nicoleta nuca › nicoleta nucă – tăcerea كلمات اغاني
- james cotton › james cotton – cotton crop blues كلمات اغاني
- tatiana manaois › tatiana manaois – this melody كلمات اغاني
- диктатор uav dictator › диктатор uav (dictator) – человек (human) كلمات اغاني
- fuza flowz › fuza flowz – sunset كلمات اغاني
- migoo savv › migoo savv – chiraq (they looking) كلمات اغاني
- jahvillani › jahvillani – clarks pon foot كلمات اغاني
- the barbazons › the barbazons – tsunami كلمات اغاني
- thick › thick – so sick كلمات اغاني