kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

audrey sherman – wings have fallen كلمات اغاني

Loading...

[verse 1: audrey sherman]
i don’t always say what is meant to be
as longs as i have my loneliness to keep me company
but if i ran, they all would still follow me
thinking how life could hang on so loosely
like a strand full of beads
but no knot at the end
like an ocean with no waves
could look as dull as a riverbed

[chorus: audrey sherman]
so, even if my wings have fallen
i would come back newly bloomed
unless i was given something
that would make me give half of my heart to you
even if you were, the reason why my wings may have fallen
i would still glow around you
like an eclipsе around a less starry place
[verse 2: audrey sherman]
holding dry petals in my hands
마른 꽃잎을 내 손에 쥐고
marеun kkoccipeul no sone jwigo
hoping to bring something precious into this world
이 세상에 소중한 것을 가져 오기를 희망합니다
i sesange seasons geoseul gajyeo ogireul huimanghapnida
holding my breath till i can’t hold it anymore
더 이상 숨을 참을 수 없을 때까지 숨을 참는다
de isang sumeul chameul su eopseul ttaekkaji sumeul chamneunda
drowning in my own feelings
내 자신의 감정에 익사
no jasin gamjeonge ixa
just like that dusty ocean floor
먼지가 많은 바다 바닥처럼
meonjiga manheun bada badakcheoreom
we will rebirth as a golden light into this world
우리는이 세상에 황금빛 빛으로 다시 태어날 것입니다
urineuni sesange hw_nggumbit bicheuro dasi taeeonal geosipnida

[pre_chorus: audrey sherman]
i don’t always say what is meant to be
as longs as i have my loneliness to keep me company
but if i ran, they all would still follow me
thinking how life could hang on so loosely
like a strand full of beads
but no knot at the end
like an ocean with no waves
could look as dull as a riverbed
[bridge: audrey sherman]
so, even if my wings have fallen
i would come back newly bloomed
unless i was given something
that would make me give half of my heart to you
even if you were, the reason why my wings may have fallen
i would still glow around you
like an eclipse around a less starry place

[post_chorus: audrey sherman]
just remember if you ever need
something to replace that dull sky
that when you were able to seek
what made you whole this time
hold it close to your heart
& bury those dried petals
into the soil beneath yourself
& let it rebloom like you did too

[verse 3: audrey sherman]
even if my wings have fallen
my, my wings have fallen, (my)
my wings have fallen, (my)
i hold my shadow’s hand
& tell myself that i will always be fine
[chorus: audrey sherman]
holding dry petals in my hands
마른 꽃잎을 내 손에 쥐고
mareun kkoccipeul no sone jwigo
hoping to bring something precious into this world
이 세상에 소중한 것을 가져 오기를 희망합니다
i sesange seasons geoseul gajyeo ogireul huimanghapnida
holding my breath till i can’t hold it anymore
더 이상 숨을 참을 수 없을 때까지 숨을 참는다
de isang sumeul chameul su eopseul ttaekkaji sumeul chamneunda
drowning in my own feelings
내 자신의 감정에 익사
no jasin gamjeonge ixa
just like that dusty ocean floor
먼지가 많은 바다 바닥처럼
meonjiga manheun bada badakcheoreom
we will rebirth as a golden light into this world
우리는이 세상에 황금빛 빛으로 다시 태어날 것입니다
urineuni sesange hw_nggumbit bicheuro dasi taeeonal geosipnida

كلمات أغنية عشوائية

اهم الاغاني لهذا الاسبوع

Loading...