vargek beatanga - rade šerbedžija كلمات الأغنية
[tekst pjesme “rade šerbedžija”]
[interludij]
“kao da je imao više života… još više život nego uloga, a i njih je igrao na stotine. glumac, nomad, boem, buntovnik, a mirotvorac.”
“tako je to jedna glupost bila, zapravo… (smeće) američka.” _ “i ni jedan film nije baš uspeo?” _ “ma… glupost. kako će glupost uspeti?”
[strofa 1: vargek beatanga]
dok drugi rade, on ne radi kurca
rade šerbedžija, ak’ treba ne’ko glumca
uvijek nekog rusa, ne znam ‘ko to gleda
zaželio se filma, ubacim, evo njega
glavati i brkati, bijelokos, nadrkani
poznaje sve glumce jer zajedno su šmrkali
osamdeset filmova, tek onda inozemstvo
sad jе na stosedamdeset, nе bu’ prest’o
pet iz zalaganja, trud mu se isplatio
evo ga u batmanu, koji mi je i zgadio
kod njega nema pripreme za ulogu i slično
on samo dođe, isfura već viđeno
a mi ćemo, kakvi smo, to i pogledati
glumac je naš, pa ne želiš okrenuti
sjeo se u birc, pijem kavu bez šećera
u pozadini sjedi rade šerbedžija
[interludij: rade šerbedžija]
“a osim toga su scenariji bili katastrofalni, oba dva scenarija. i kako da ja igram pored tom cruisea ili ne znam šta, ovih američkih glumaca? (amerikanca) amerikanca i dobrog dečka? stanley kubricka sam upoznao… na snimanju. on je, kao što je sad bio čudan… i čudestven.”
[strofa 2: scriptor]
čast iznimkama, al’ naši glumci su dno dna
većina treba zanimanje broj dva, odma’
od malena gledam jedan te isti bijedan termin, s tim
da još uvijek ne znam predat se tom što redatelj misli
je l’ to do dok_menata eksperata s akademije?
il’ igru vodi takav genije, il’ f_cking alien?
da svaka scena djeluje k’o sprdnja manje_više
teatar apsurda, trupla vrište: “ja ne dišem!”
srećom, tu je glavni akter naše priče, rade fenomen
bečka škola ruske maternice, peti element
uske traperice već na pola žustre rasprave
spuste zastore i krenu dizat ruske zastave
“nazdrovje!” kakva tanđerina, daj mu rađe vina
gluma je k’o građevina, kaže njemu angelina
nađe li na podu list, opjevat će njegov šum
rođeni oportunist otkad je pogled’o k_m
[interludij: rade šerbedžija]
“film se nije dogodio… ali je bio veliki universal_ov… universal_ov projekat… i ja sam dobio drugu ulogu u filmu, po veličini. kao, znaš ono, novinari, i tako dalje… agenti, i tako, je l’? a glavnu ulogu dobio je harrison ford… fantastičan film.”
[strofa 3: vargek beatanga]
imaš kaj za scroll_at dok listaš filmografiju
kad ne znaš dobro engleski, glumiš rusku mafiju
hollywood je smiješan, treba na terapiju
upravo na telki gledam scenu nap_rnu
glumi se u potteru, a zadnje u tekken_u
u tim nisko budžetnim, pozdravljaju legendu
iz nekog se razloga posvetio pjevanju
al’ ak’ njega pitaš? oni blage veze nemaju
[strofa 4: scriptor]
molim jednog oskara za polu_sk_ckanog boema
nema problema, zahvala je ocvala poema
doajena jugoslavenskoga kroja gena
olovna boja vena, voli ga tvoja žena
markantan, zna kantat, posjed k’o dva kvarta
osobna karta zlatna, na fotki stanar kanta
nađi ga na brijunima, kralj ne brije s pijunima
ljudina ili mumija, pljuni ga, ti si huligan
[interludij: rade šerbedžija]
“a mislim da smo jeli ribu neku… da, ribu smo jeli… i carpaccio tune… i [?] goveda. njih sam upoznao u novom sadu… kad smo igrali kiklopa.” _ “čuli ste radeta šerbedžiju kao jedinog sačuvanog primerka boljeg života iz prošle zemlje. ćao!”
كلمات أغنية عشوائية
- sleazyworld go - i’m still كلمات الأغنية
- bugzy malone - out of nowhere كلمات الأغنية
- realo & lilguwop - un moment كلمات الأغنية
- motel marys - lovehate كلمات الأغنية
- trash bats - blood on my name (single) كلمات الأغنية
- fats'e - i like who we are كلمات الأغنية
- alen islamović - bez veze si كلمات الأغنية
- young y.g - love or die كلمات الأغنية
- monti korbelle - waves without the ocean كلمات الأغنية
- sdm - ragnar كلمات الأغنية