kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

sos (straightouttasrinagar) - kaalbaefi كلمات الأغنية

Loading...

tufail verse :

taangas rang gurr haa faakai paedis wasaan khoor
khoran shuh kati chui naar kangas manz haa soor
panan shruk zardas sabz gabbas mattey csoor
bachan dukh mardas apuz babas costey loor

chaise _ painted, while hungry remains the horse, threads are cut by razor
frostbitten _ the feet, coal _ absent, the earthen_pot just left with ashes
tangled are the threads, colours mistankenly interchanged, the carpet worked on by inadequates
kids unhappy, adults lying, shortened is the lifespan of the old

padh padh ke pathar likh likh ke chor jis padne se mile sahib abhi woh padhna hai aur
baaton pa gaur karu samad mir ki ya phir
666 fitno mai padhu fasu mai dajal ke jhol sawaal ye tol
futile is the pedagogy, different is worthwhile education than this
do i pay heed to samad mir or
do i get stuck in the chaos of 666 _ the plot of antichrist? lend this questionmind

ashaar ye jod
har shaer mein maut

in conjunction, read these verses
death you will find in each verse

dawaat kharoch
dopeher mein khauf

get all the ink out
fearful is the noon

gulaam sab loug
awaam mein krodh

everyone a slave
population angered

tufail mein tod
haraam ye sonch

“mediation _ the solution”
this thought, forbidden
yetti haa zeeri gasa zabar mye kath cze hawan taczar khear paath seeth maraan nafar

here, minor tones turn to major, why the demeanor? greetings here, k!ll people

yetti haa heeri wasaan tabar cze koot ti patt chui thazzar asmaan peth walaan pathar

here, the ladders get axed, and your flight _ is immaterial. you are pulled down from the skies

hook :
panne woon kealeen jaana yath haa wanaan kaalbeafi
yimm trupaet seari aess na karaan jaalseazi
hath by hath wasaan panje yiha geyyi chaalbeazi
chaandas manz sos etti yiwaan mattan heashi

thread_by_thread, we wove the carpet. this is kaalbaefi
all of them–cons. forge _ we don’t
achieved the impossible, this our might
sos _ the centerpiece, then come the borders and ancillary

badna yath haa wanaan kaalbeafi
badna yath haa wanaan kaalbeafi
chaandas manz sos etti yiwaan mattan heashi
badna yath haa wanaan kaalbeafi

lad! this is kaalbeafi
lad! this is kaalbeafi
sos _ the centerpiece, then come the borders and ancillary
lad! this is kaalbeafi
aatankki verse :

yeha gov sonne kaar tuyi karan kaldaasi
tednan dagg soriav aechanan gaash
yaha geyyi kaalbeafi
taluk peth gesith ti assi vethi manz yi naav kheaji
endraman gand kus meatravi yus mye cze naaf deajie

labyrinthine like goldwork, this job is, apathetic _ your attitude towards it
in agony are the fingertips, blinded are the eyes
this is kaalbeafi
upended boat _ we pulled outta the lake
who will sort your knotted guts once i slide your navel

khudhi ko kar buland itna ki har takdeer se pehle khuda bande se khud puche ki bata teri raaza kya hai
uff iqbal ne ye kaha kya hai!
par daadi lambi na paale toh uski saza kya hai jazza kya hai

“elevate your consciousness so high that even god, before issuing every decree of destiny, should ask you: tell me, what is your intent?”
d_mn, what gems did iqbal spill!!!
deedless beards _ people unaware of its punishment

har orr mareez toh koun hafeez
afflicted_ all around, who is the protector then?

kar gor har cheez pe koun iblees
be observant of things, notice who the satan is?

tera koun taveez aur koun aziz
notice who really is on your side?

yahan koun nacheez aur koun nafees
worthless _ who is? who is exquisite, here?

yetti yus kaelis diwan dyol
cze koot ti patt chuk hol
athwaas sith dalai faol

ignored, are people here
your crookedness _ immaterial
my handshake would break your thumb

yetti haa halyan karan syod
cze koot ti patt chuk thod
yimovv watov firi goud

here, unruly get disciplined
your rank _ pointless
on this passage, your ankle might twist

hook: (x1)

panne woon kealeen jaana yath haa wanaan kaalbeafi
yimm trupaet seari aess na karaan jaalseazi
hath by hath wasaan panje yiha geyyi chaalbeazi
chaandas manz sos etti yiwaan mattan heashi

thread_by_thread, we wove the carpet. this is kaalbaefi
all of them, cons. forge _ we don’t
achieved the impossible, this our might
sos _ the centrepiece, then come the borders and ancillary

badna yath haa wanaan kaalbeafi
badna yath haa wanaan kaalbeafi
chaandas manz sos etti yiwaan mattan heashi
badna yath haa wanaan kaalbeafi

lad! this is kaalbeafi
lad! this is kaalbeafi
sos _ the centerpiece, then come the borders and ancillary
lad! this is kaalbeafi

jaana yath ha wanan kaalbeafi
jaana yath haa wanaan kaalbeafi
chaandas manz sos etti yiwaan mattan heashi
jaana yath haa wanaan kaalbeafi

dear, this is kaalbeafi
dear, this is kaalbeafi
sos _ the centerpiece, then come the borders and ancillary
dear, this is kaalbeafi

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغاني الشهيرة

Loading...