
sati akura - otonoke (russian ver.) كلمات أغنية
[рефрен]
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
[куплет 1]
эти твари не пробиваемы, явно не свалишь их
целая банда куда уж вам
чур меня, чур меня, чур меня
(?) глазом с глаз
шумные, жадные, наглые, в злобе неубиваемые
не вертись под ногами (йа)
это ты, зацени доппельгангера
сада_кун, кайа_кун _ это всё замогильная шамбала (эй)
разнесёт твои манты, как пробьёт особый чёрный час
ворвётся, как четыре всадника и начнётся кавардак (эй)
если ты услыхал меня, одержимым станет
до свидания!
[предприпев]
здесь они, здесь они, здесь они
призраки, призраки
дымка рассеялась, и я со дна себя выскребла
несовместимы мы, но ты объединись со мной
но ты тоской поделись со мной
[припев]
мои тело, голова, душа
отчего_то до краёв полна
мне бы только распахнуть за спиной крыла тогда
врагу прокричу “пока_пока!” (эй)
я улечу под облака (эй)
мои тело, голова, душа
позабытого хотят тепла
мне бы только под ногами земля зацвела тогда
врагу прокричу “пока_пока!” (эй)
я улечу под облака (воу)
[постприпев]
возрождаться веками намерена в каждом из вас
в ваших ушах, в глубине ваших глаз
жив каждый раз когда сердце в груди повторит этот ритм (е)
[рефрен]
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
[куплет 2]
вот я снова войду в бездну адову
каменную гору закатывать
выходи, сила зла, резня моя, детка, бензопила
неси меня ли эта река, я пою себе: “ша_ла_ла” (ла)
хочешь очиститься? (?) зовёшь экзорциста, да?
с ящика пандоры затворы оборваны
что потом уже всё равно
скрывали лет сто меня, свободно восстану из гроба я (эй)
эй, вы куда, шпана, в это дело соваться не надо вам
ты попался, смотри мне в глаза давай
что теперь скажешь, шьямалан?
[предприпев]
здесь они, здесь они, здесь они
призраки, призраки
отоспалась и вернулась я, только дождись меня
несовместимы, но, накрепко обнимись со мной
и станет злоба бессмысленна
[припев]
мои тело, голова, душа
отчего_то до краёв полна
мне бы только распахнуть за спиной крыла тогда
врагу прокричу “пока_пока!” (эй)
я улечу под облака (эй)
мои тело, голова, душа
позабытого хотят тепла
мне бы только под ногами земля зацвела тогда
врагу прокричу “пока_пока!” (эй)
я улечу под облака (воу)
[постприпев]
возрождаться веками намерена в каждом из вас
в ваших ушах, в глубине ваших глаз
жив каждый раз когда сердце в груди повторит этот ритм (е)
[у_у_у]
[у_у_у]
[у_у_у]
[рефрен]
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан, дан_да_дан
كلمات أغنية عشوائية
- gregory alan isakov - bullet holes كلمات أغنية
- unity one - reflection كلمات أغنية
- broken twin - soon after this كلمات أغنية
- los gamy - tantos deseos de ti كلمات أغنية
- 2-hye - the apartment jam كلمات أغنية
- weepies - crooked smile كلمات أغنية
- prowl - madness كلمات أغنية
- gregory alan isakov - she always takes it black كلمات أغنية
- eka gustiwana - the reasons why (feat. prince husein) كلمات أغنية
- keaton henson - to death كلمات أغنية