kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

sajjad nahavandi - kase haye varoone (the upside down bowls) كلمات الأغنية

Loading...

kase haye varoone (the upside down bowls) lyrics
“کاسه های وارونه”
“the upside down bowls”

من هنوز گاهی وقتا. خالی میشه زیر پام
still sometimes, life pull the rug out from under me

چی شد کجا. تموم شد کی

what happened? where? when was it over?

وقتی راه میرم.کو اون دوتا دستا،
که بگیرم زمین نخورم

when i walk, where are those two hands to hold, so that i don’t fall down

تو جمعیت گم شدم له شدم
i’m lost in the crowd, i am crushed

کو اون کمکی های دوچرخه م

where’s my training wheels

کرده دنیا چوب لای چرخم
cause this life has put stick in my bike wheel
دارم میفتم

i’m falling down
پس

so

باید کوه میشدم تو این دنیای وحشی

i had to become a mountain, in this savage world

تا یه وقت اوارم نکنن بلدوزر ها

so then, bulldozers don’t destroy me one day

پس پر کردم خودمو از سنگ ریزه
so i filled myself with sand and stones

تا که حالا صدام کنن یه تکیه گاه

so then they could call me a backer

حالا نمیلرزه دیکه با هر بادی این ادم سنگی

now this stone man/sand man won’t blow away with any winds

حالام تکیه بم دادن و میگن چقد بی روح و سردی

now thеy lean on me while tеlling me how soulless and cold i am

این ادم سنگی قلبش اما لطیفه
میتراوه ازش شبا از شعر و ترانه

but the heart of this stone man / sand man
is soft and tender
at nights, poems and songs are extracting from him

کم حرفه اخه دلش از همه پره
چیزی تو دلش نیست
الا جز زخمایی که خورده

he is a reticent cause everyone hurts him
there’s nothing in his heart except good intentions

and the pain that they all gave him

ذره ذره اب شدم بارون شدم باریدم
تا بلکه شاید رشد کنین تو این جنگل غریب
i became rain and melted drop by drop and rained
so that you may grow in this foreign jungle

برای کاسه های وارونه هر چقد هم بارون باشی فایده نداره
برای کسی که خودشو زده بخواب هرچقد هم داد بزنی چک بزنی فایده نداره

but for the upside down bowls، no matter how much you rain, it’s always useless and vain
for those who playing possum, no matter how loud you shout, how hard you slap
it’s just useless and vain
it’s always useless and vain
it’s useless
it’s vain

قورباغه های ته چاه برام از اسمون میگن
من یه موزه از هنر ولی اونا انگار کور و کرن

the frogs at the bottom of the well, define the sky for me
i’m an art museum, but they seem to be blind and death

شعر، ملودی و وکال: سجاد نهاوندی
melody, lyrics and vocal by: sajjad nahavandi

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغاني الشهيرة

Loading...