sâhir a.k.a. order - derdin ne? كلمات أغنية
[intro]
yeah istediğim tek şey yıkım
gerçeği gör her şeyi yıkıp
ben değil de çevrem kırık
teke tekte çekilir benden kılıç
yerse gel de sırıt
nerde sence çıkış
bence gelme üstüme
sen çekerken küslüğe
[verse 1]
perde, derler “ne dert edersen kalcak hep bence senlen”
hırsıma pençe dersem herkesi parçalar ben denersem
yeter bıktım sizlerle harcadığım her saniyemden
gelip konuşur hâlâ “ne bu kızgınlık müco sahi şenlen_
stabil’i dinlicem; gavatlık edenin patlar kaşı kanka
denize değil artık ya polise ya da sana taşı atcam
gelip bana dayılanma
burda denir bana tazı aptal
bir şey olmadan önce bence git birazcık kaçış ara
kimsenin de malı kalmaz
aptalın asla da nazı sarmaz
madem sordun beni iyileştirebilir sade o sarılarak
gel anlat bana ardına şimdi bu çocuk nası bakcak?
artık gidip de salaklar gibi aşk için hiç de çatışamam
ama beni ne güzel sakinleştirir karşıma geçip de gülsen
sakın bunu yapma sana yalvarıyım ilk defa dinle lütfen
kafiyem de uyardı ama adını kullanmamak düşüncem
kullansam hep düşüncem ve bundan sebep üzülcem
[bridge 1]
ne çok sarar böyle yazmak
beni uyandırır çölde kalmak ve derim belki ben iyileşmeliyim
ama hiç de sırtım dikleşmedi
yüküm inan her seferden ağır
çıkmaz ki la bence benden malı
asla da istemem beni çağır da zordaysan bana geri bağır
[verse 2]
ne demiştim hatırla hiçbirinizin ölüsüne şarkı yazmam
sana da bundan yazılmıcak daha bir şey tatlım anla
senden kaptığım zehirler uzun süre kaldı kanda
kalbimde benden izinsiz kalmış olan tahtı yakcam
imar barışına tabi değil ne yazık ki kalamaz oralarda
yarısına koy kola bardağın
takılalım mekan moda, barda
aşıyorum bardağı
garson kaçıncıya taşıyodur bardağı
iyi değilim de son zamanlar sinirden yakıyorum çardağı
sağlık mağlık bir şeyler anlat zaten o anlık siklenmez
acaba hesabı kitlersem kime anlaşılmazdır fişlersem
hocam ben sana diyorum gözümüz yok o işlerde
demir gibi işlersem dikkat çekerim o durum istenmez
bir sarhoşla muhabbet etmiştim çok mantıklı biriydi
soruyorlar şimdi hesaba değil bana bakıp kim içti bu kadar çok
sen mi müco? ulan bu nasıl bir iştir?
bunları içenin sikiktir kafası sen nası böyle iyisin?
[bridge 2]
içmeyi bana bunlar öğretti
ben sarhoştum bunlar körlerdi
likörleri de dikerlerdi
ki körleri de bir derlerdi
“lan! kafanı sikim alkolik piç”
onu dövüp olalım tam polislik ya da yatağımın altından polislik olucam alamam lan o riski
[verse 3]
üstatlar derken apolitiğim beni linçliyordu polisiniz
madem gözlerinde suçluyuz arka sokakta koy işini
olmak istemiyorum inan çok içici yok işim hiç ot için it
ne yani diyen yokken bir tane bile etrafta “çok iyisin” ve kötüyken insanlara mutlu gibi nasıl görünebilirdim?
neyimle övünebilirdim?
verse’lerim ters yönüne girişti her istenilenin
ondan sonra da zaten ölüme gidildi görebileceğin en uzun uçurumla hep
çözüme diyildi bulunur ama hiçbiri uğraşmadı
sonra ben suçlu oldum
hiç kimseyi üzmemek için cabaladım
e buydu oynum çocukluktan beri
ama o çocuk hakaret duydu oğlum
bunların sonucunda neden içinde iyi bir duygu olsun?
benim de sınırlarım vardı sizler haddinizi aşana kadar
yakınlarım bana da yalan söyledi dedim onlara da “yaram var”
şimdiyse hepsiyle açıldı artık kapanamaz aram
çünkü hepsinin sınırları genişti bıraktılar bana dar alan
[outro]
her şeyden bıktım
herkes der “sıkkın canın”
nedenini anlatsa derler biraz abartman var
öfkemi saklamazsam da yıkılacaktır o apartmanlar
siktir et yapılmışlar rantla
artık takma ve rahatla
(f_ck)
كلمات أغنية عشوائية
- exmagician - desperado كلمات أغنية
- soul xvi - raving كلمات أغنية
- madaila - what if كلمات أغنية
- mc la sauce - tes pas triste كلمات أغنية
- khan - miserable كلمات أغنية
- pouya & fat nick - boom كلمات أغنية
- gal costa - por baixo كلمات أغنية
- nt16 - nt går ner كلمات أغنية
- keermontana - the get back كلمات أغنية
- stella donnelly - watching telly كلمات أغنية