sagopa kajmer - iskeletler diyarında bir et parçası (pesimist ep 2 versiyon) كلمات الأغنية
[verse 1]
iskeletler diyârında bir et parçasıyım, varımı yoktan aldım
gözlerimde kan kırmızı hüzün, hazan
fidanın boynu bükük
masumluğun sahte evreninde bir yabancı, yüzünde sahte gülücük
kim bilir? yanaklarına kondurulan sessiz öpücük
ve geride kalan ıslak bir ölüm, yarısı büyük
tren yolunda ölümü arayan genç kızın bulamadığı huzur incisi kimlere satıldı?
avluya bırakılan gelecekleri yarınlarım zebanilere satti
mıknatısla mutluluk arayışları başladı
gazeteler onu yazdı, kemikleri sızlayamadı
külleri bir avuçtu, üvey annesi diri diri yakmıştı
alay konuları, karanlık çöktüğünde ciddiye alındı
ölümün yedinci katından iki sevgili kendini attı
ufacık simgelerde saklıydı soğuk ölüm
yine de üçüncü gün kasabada kara gün ağardı
15 yaşında bir çocuk kayboldu tecavüz cehenneminde
yağan bir kızdı, dağın tepesinde
teslim etti ruhunu tanrıya zoraki
cennet katında kocasız bir gelin oldu
bitkin yaşamakla birlikte bitkin ümitler geldi ardı ardına
bitkin beklentilerden ibaretti umut yarınları
soyut bir yüz aynada aksederken yüzüne
“kimsin” demeye dilim varamadı…
[nakarat]
raks-edemedim yine yenildim
aks-imi göremedim kör oldum
haks-ızım vuramadım şakağına
baks-ın kör gözlerime
raks-edemedim yine yenildim
aks-imi göremedim kör oldum
haks-ızım vuramadım şakağına
baks-ın kör gözlerime
[verse 2]
perdelerini örtmüş, camlarını kapamış bir yer burası
havadar olması için mikrofonunu bırakman şart
vaziyet ki bir sigara sarımına bakar, ben rahat
şarkılarımsa kusar pesimist umutları, ağzını kapat
bu dört köşeli evren parkında kazıklara çakılmış bir ben miyim?
salıncakta sallanan bir avuç ümidim
elbet düşecektir toprağa
karışacaktır karmaşa, buluşacaktır buluşlar, ulaşacaktır son suça
psikolojik baskılar insanları askıya almış
piç etmiş, iki paralık huzuru sikip atmış
boş bahçelerde çiçekler sulanmış, gözlerim boyanmış
yumruklarımı sıkıp, tırnaklarımı kırmışım
hırçınlaşmış bir yığın insan zımbalanmış yapraklara, gömülmüş topraklara
yollanmışlar ordusundaydılar hepsi
yok artık hiçbiri
ne bir gül, ne de dikeni
yıllanmış bir resim hepsi..
[nakarat]
raks-edemedim yine yenildim
aks-imi göremedim kör oldum
haks-ızım vuramadım şakağına
baks-ın kör gözlerime
raks-edemedim yine yenildim
aks-imi göremedim kör oldum
haks-ızım vuramadım şakağına
baks-ın kör gözlerime
raks-edemedim yine yenildim
aks-imi göremedim kör oldum
haks-ızım vuramadım şakağına
baks-ın kör gözlerime
raks-edemedim yine yenildim
aks-imi göremedim kör oldum
haks-ızım vuramadım şakağına
baks-ın kör gözlerime
[outro: skit]
bu dünya iki şeyden yıkılıcak; bi’ binadan, bi’ de zinadan
allah sonumuzu hayır etsin
mahşer günü bütün binaları deniz geri istiy’cek, batan bütün memleketler gibi
deniz k-mu eninde sonunda geri alacak, çaresi yok bunun
كلمات أغنية عشوائية
- punkreas - due minuti di odio كلمات الأغنية
- jeremy martian - thoughts كلمات الأغنية
- mlnium - i.s.o.u (ft. indy stanton) كلمات الأغنية
- don l - caro vapor كلمات الأغنية
- ringo starr - y not كلمات الأغنية
- iimz - flows كلمات الأغنية
- days n' daze - call in the coroner كلمات الأغنية
- mikael konttinen - yksinäinen كلمات الأغنية
- smell magic last - don't leave me tonight كلمات الأغنية
- josh homme - villains of circumstance كلمات الأغنية