kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

pyrokinesis - дедлайны (deadlines) كلمات الأغنية

Loading...

[verse 1]
ни один вопрос, увы, не решен
и за окнами прячемся от мира, как за решётками
в облаках перелётные птицы снова споют обреченно
сонату о том, что все когда-то становится черным

а белые полосы на шоссе, как разделительный знак
и там где закат и рассвет — мы застряли
между двух дорог и за дверью ворот не нашли ничего
что нити жизни сможет сплести в узелок опять!

и нас рвет на куски
и я старался не теряться, но пропал, ты прости
моя тропа позади, и я слетел на обочину
ведь смотрел в пустоту так долго и сосредоточенно

извини, времени нет, времени мало, время пропало
и всё, всё время идет не по плану
время диктует закон и время стирает в песок
и время лишь обещает, но сделать лучше никак не смогло

орем, что нам плевать, но ускорясь
мы делаем все для того, чтобы запрыгнуть в горящий поезд
да лишь не умереть бы никем и не стать нелюбимым
но каждый миг в этом мире, как-будто сталь гильотины

холод металла, целующий плечи
и жизни клинок беспощаден и так безупречен
и прошу, времени хоть немного отдай мне
и я молод, но так давят отовсюду дедлайны
но почему?

[hook]
когда придет успех — я не знаю, но подожду
когда я полюблю — я не знаю, но подожду
когда я все пойму — я не знаю, но подожду
и когда я умру — не знаю, но все-таки подожду
когда же ты раскроешь все тайны?
я прошу, передвинь немного стрелочку таймера
а только шум от часов не дает все продумать детально
все сложнее писать и меня так давят дедлайны!
но подожду, когда же ты раскроешь все тайны
и я прошу, передвинь немного стрелочку таймера
а только шум от часов не дает все продумать детально
все сложнее писать и меня так давят дедлайны
но подожду, когда же ты раскроешь все тайны
и я прошу, передвинь немного стрелочку таймера
а только шум от часов не дает все продумать детально
все сложнее писать и меня так давят дедлайны
но подожду
когда придет успех — я не знаю, но подожду
когда я полюблю — я не знаю, но подожду
когда я все пойму — я не знаю, но подожду
и когда я умру — не знаю, но все-таки подожду

[verse 2]
нет ответа на столько вопросов, и
привяжи меня тут самыми крепкими тросами
меня уносит течение в никуда!
я 20 лет живу, но то что ищу, нигде так и не видал!

покажи мне, где взлетная полоса
надо как-то жить, но прости меня, я устал
останови этот мир на минутку и подай мне руку;
и не дай как им без конца утонуть тут никогда!

нет ответа на столько вопросов, и
привяжи меня тут самыми крепкими тросами
меня уносит течение в никуда!
я 20 лет живу, но то что ищу, нигде так и не видал!

покажи мне, где взлетная полоса
надо как-то жить, но прости меня, я устал
останови этот мир на минутку и подай мне руку
и не дай как им без конца утонуть тут никогда!

через переулки, кварталы по городам
как в той самой песне, разбившейся пополам
мой голос вновь пролетает меж мокрых крыш
разнеся, будто звук отчаянья
эту песню ты слышишь, где-то там

через переулки, кварталы по городам
как в той самой песне, разбившейся пополам
мой голос вновь пролетает меж мокрых крыш
разнеся, будто звук отчаянья – эту песню ты слышишь…

и нет ответа на столько вопросов, и
привяжи меня тут самыми крепкими тросами
меня уносит течение в никуда!
я 20 лет живу, но то что ищу, нигде так и не видал!

через переулки, кварталы по городам
как в той самой песне, разбившейся пополам
мой голос вновь пролетает меж мокрых крыш
разнеся, будто звук отчаянья – эту песню ты слышишь…

покажи мне, где взлетная полоса
надо как-то жить, но прости меня, я устал
останови этот мир на минутку и подай мне руку;
и не дай как им без конца утонуть тут, и тогда

через переулки, кварталы по городам
как в той самой песне, разбившейся пополам
мой голос вновь пролетает меж мокрых крыш
разнеся, будто звук отчаянья – эту песню ты слышишь…

[hook]
когда же ты раскроешь все тайны?
я прошу, передвинь немного стрелочку таймера
только шум от часов не дает все продумать детально
все сложнее писать и меня так давят дедлайны!
но подожду…
когда придет успех — я не знаю, но подожду
когда я полюблю — я не знаю, но подожду
когда я все пойму — я не знаю, но подожду
и когда я умру — не знаю, но все-таки подожду

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغاني الشهيرة

Loading...