kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

эйсик (asick) - хагакурэ (hagakure) كلمات أغنية

Loading...

[нигатив]:
еще младенцем я был отдан в монастырь
где провел детство, изучал мудрости средства
шао_линь двадцать лет защищал меня от бедствий
по соседству с тибетом я стал воином и поэтом
наконец_то пошел на южные земли
в места, где тесно повсеместно
жили в прерьях семьи моих предков
и если я отдыхал в пути, то очень редко —
спешил разыскать отца и мать, дабы защищать
оберегать, и охранять их покой каждой своей клеткой!
и надо спешить, чтоб быть дома, прибыть должно мне
к весне — нить закона, без стона, грома, лечь, пить
и чтобы покурить зеленого дракона… я стопорился!
м_м_м_м_м… мудрее становился!
но утром однажды, утолив жажду, уже достал огниво
но тут — что за диво! невыносимо красива прошла дева!
взглядом своим самурая сразила! спалила без огней!
я проследил за ней отважно меж теней даже
по вечеру пришел искать с ней встречи:
я приготовил речи, за пояс заткнул меч
начал стеречь свет свеч под её окном
борясь со своим сном! борясь со своим сном…

[эйсик]:
взяв свой меч_речь, подняв ворот, я покинул монастырь
направившись в город — южный шао_линь
дорога, воин — порода народа
погода — шепчет, книга — лечит
делать нечего — я бубенчиками меченный
подхожу к пруду — ближе к берегу
вижу, как луну, прекрасную госпожу!
аж до тепла расплавила! вот это тело!
она белье полоская тихо песни пела
где видел её — я задумался, нехотя
присмотревшись, узнал в ней дочь библиотекаря!
для встречи на вечер — мне нужен план!
раскрыть тюльпан, тема «под таран стан»:
сам на закате подкачу к ней под окно
главное — выманить ее, а там — все равно!
по ночи — темно, лечить давно дано:
цветы, фрукты, ягоды, плюс красное вино
и слово равно — халва, кино…
— скинь кимоно, испей бойца зерно!
короче, расклад — точен
но рано палиться — сегодня ты — моя
моя царица, не обломай ногтей —
выжимкой ситца, я ж пока пойду…
следующая страница!
ночь разорвала лучи солнца
подойдя к ее дому, я увидел незнакомца!
срывая напас, догнал, что он чужой!
— эй, ты, а ну стой!
[нигатив], [эйсик]:
— твое кун_фу — старое кун_фу!
щас как въ…бу! сто пудов!
— да ну! лечишь, что я выгребу!
апперкот! уход! сальто назад!
шпагат!
блок, удар, пыль, пар
пот! вот! волос клок!
рука, нога, вертушка, разворот!
первая подача! вторая!
сдача!

[нигатив], [эйсик]:
и в дополнении к удачи с плеч выхвачен меч!
— грибоголовый, ты не похож на самурая!
скорей — залетный фраер!
сейчас заточкой метровой
с тобой в жмурика сыграем ночкой!
— че ты лаешь?!

[нигатив]:
— короче, строчка за строчкой
под звон мечей, речей и фраз —
из глаз сыпались искры!
быстро я понял — этот водолаз плечистый —
пацан нормальный:
разговор правильно поставлен
ебашит шквально!
глаз заплыл, он мне губу разбил…
— за чё ваще базар был? —
чё_то я забыл…
[эйсик]:
— ну, начал брачо! короче, смотри:
прежде ж надо думать, чем культяпками трясти!
в довесок — ты не местный, по ходу, с севера —
я выкупил тебя по распальцовке веера!
— твои понты — банты!
с пылу, да к делу:
— я жду красу алсу отсюду, чё лэйлу?
тут в пору спору — стоп! появилась она!
— кромсать рамсы из_за овцы, я не подкинусь!
от такого прихода икота у профуры!

[нигатив], [эйсик]:
— ты прав!
— но мы в порах забыли хагакурэ!
— кодекс чести — часть воина натуры!
тогда пойдем припьем сакэ!
— внатуре!

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغنية الشائعة حالياً

Loading...