ноггано (noggano) - короче! (koroche) كلمات الأغنية
[интро]
базару нет, не шули модняво
сипора, чичемба, купэ, бенц, цэ372
помнишь, бля?! верни, что брал!
[куплет]
короче, юрчик за рулём, лёха на пассажирском, справа
я один, на заднем, под завязку заряжен отравой
через пост с товаром ехать – без варианта
решаем, что кто-то должен обойти пост полями, короче;
я, как самый младший – обличаюсь доверием
малёха догнавшись, чтобы успокоить нервы
в свойственной мне манере – на полусогнутых
отправляюсь в обход поста тайной тропой, по полю
короче, время было ближе к полуночи
нихрена не видно, думаю, так даже лучше
плеер в уши, руками придерживаю товар за пазухой –
угадываю ландшафт, чтобы не вляпаться в грязь
вдруг, короче, я слышу рёв двигателя
нихрена не видно, короче – ни фар, ни габаритов
удар, я подлетаю метра на три, делаю сальто
и приземляюсь на землю, как не странно, короче
или я был вставлен или тупо в шоке
встал, вроде товар на месте, попёр к дороге
забыв про палево и про обход по полю –
выхожу на пост, короче, вот продолжение истории:
юру с лёхой, естественно – тормознули для досмотра
юра держится отстранённо, лёхе стрёмно, короче –
мент с собачкой вооружившись фанариком шмонает тачку
но все чисто, собачка не гавкает, короче
отдает документы. пацики почти загрузилися в тачку…
а тут – я в грязи, хромой, в усмерть ухуячен
с товаром за пазухой, начинаю вопить истерично:
“эй! братки! помогите, меня сбила бричка!”
юра с лёхой мне маякуют: “мол, не кипяшуй, харэ, гасись!”
а я во все горло, короче, продолжаю голосить
парни напряглись, короче, подтянулись менты:
“слышь, инвалид! эти двое – твои кенты?”
я в состоянии аффекта даю весь расклад
короче, юра – мой друг, лёха мне, как брат
говорю: “мне бы надо по срочному к травматологу…”
и вот, нас на браслетах волоком доставляют к бобику
короче, я малёха начинаю отходить от шока
короче, вижу, что в шоке юра с лёхой
думаю про себя: главное, чтоб не выпал бондячок
сам знаешь: че, да как, если ты не новичок
ко всему прочему, в “ниве”
нарыли левую переточеную травматику
в бардачке забытые с десяток таблов
так что, даже при самом благополучном раскладе –
мне и моим приятелям светило лет по пять, короче
что-то мямлить на тему откупления
деньгами не имело смысла, да и не в нашем формате
короче, от поста до города дорога долгая…
бобик – не комфорт, подбор вариантов, ломаем голову
по совокупности джоулей имеющихся в наличии –
решили обратить качество в количество
скорость бобика приличная, должно все получиться
лучше больничка, чем срок, баланда с кичей
слева направо раскачиваем транспортное средство
лодочка, кораблик – вспоминаем детство
на троих 320 килограмм чистого веса –
вот-вот, перевернём этого беса
теперь в пьесе место, где всем настает пиздец!
замедленная съемка, на скорости слетаем с рельс
короче, переворот, удар, отлетает передний мост
удар, переворот, переворот, еще переворот
что-то взорвалось, отключился мозг
я на плече лёхе. говорю: “лучше меня брось!”
отключился. прихожу в себя, тащат волоком
может мы и подонки, но своих не бросаем – запомни!
отключися, пришел в себя –
на заднем в антоновой “восьмерки”
короче: юрок на пассажирском, рядом лёха
промотаю пленку с кадрами больничных коек:
зал суда, показания двух по форме из этого бобика
у одного из ментов обнаружили алкашку в крови
второй, был так же замешан в паре серьёзных аварий
так что протокол с таблами и переточенной травматикой
где-то был потерян и дело замято, короче
[бридж]
короче, много чего прикольного помню я –
время было чёрное, но нас не убили ни враги, ни яд
так – немного поколечило, вспомнить есть чё
а вот детям – рассказать особо нечего
короче, много чего прикольного помню я –
время было чёрное, но нас не убили ни враги, ни яд
так – немного поколечило, вспомнить есть чё
а вот детям – рассказать особо нечего
[припев]
такой вот – нехуёвый storytelling!
я клал хуй на чей-то! don’t understand it!?
эта история для истинных эстетов – back in days:
нарина и костанеда, прихвати с собой кастетик
такой вот – нехуёвый storytelling!
я клал хуй на чей-то! don’t understand it!?
эта история для истинных эстетов – back in days:
нарина и костанеда, прихвати с собой кастетик
сука!
такой вот – нехуёвый storytelling!
я клал хуй на чей-то! don’t understand it!?
эта история для истинных эстетов – back in days:
нарина и костанеда, прихвати с собой кастетик
сука!
такой вот – нехуёвый storytelling!
я клал хуй на чей-то! don’t understand it!?
эта история для истинных эстетов – back in days:
нарина и костанеда, прихвати с собой кастетик
сука…
كلمات أغنية عشوائية
- 91 crazzyi - broken forever كلمات الأغنية
- tcd better - stars كلمات الأغنية
- fiyero + elphaba - my friends كلمات الأغنية
- unplagdd - плевок (spit) كلمات الأغنية
- jade nicole - test me كلمات الأغنية
- david eugene edwards - the cuckoo كلمات الأغنية
- la caracha - mi negra كلمات الأغنية
- viktör (esp) - ya la vi venir كلمات الأغنية
- whole lotta swag - попробуй (try it) كلمات الأغنية
- wild boar's moon - vacuum silence كلمات الأغنية