макулатура (makulatura) - вальтер (walter) كلمات الأغنية
[verse 1: сперанский]
я знаю точно сколько ступеней, сколько раз ключ в замке
вещи молчат, но не о тебе, и молчание скоро затихнет
и я останусь один в коридоре, подвешен во тьме
моё сердце как пустая бутылка, катающаяся по пристани
эволюция повседневности это ходить до смерти по городу
закрываться в ванной когда уже нельзя откладывать и нужно возвращаться в дом
у меня от кого-то родится ребёнок и будет кричать за дверью пока я буду мечтать утонуть
собрать из бликов твоё лицо, воровать у необратимости по минуте
но всё слабее засов и вопль настоящей жизни
твоё имя из четырёх слогов, и каждый как выстрел
я превращаю себя в решето, валяюсь у самого себя на пути
прогресс это локомотив, я должен быть кем-то помимо
набить чемодан сувенирами и потерять его как вальтер беньямин
недостаточно убедительно, пустой листок в конце контрольной не примут
поэтому будет жена, от которой я буду скрываться в картинах
воображения в 3d очках, на них будет таращиться зал
как зеваки скучают на площади у подножия гильотины
в этом фильме ничего не происходит кроме нытья и ебли, достоверность которой еще надо проверить
но зачем нам это?
толпа как переваренная телятина разваливается на куски
расходится по сторонам в красном мерцании титров
я все это вижу, но никто из них не говорит о тебе
никто не говорит..
в пустом зале в каждом зерне попкорна, в перчатках кем-то забытых
[hook(x2): сперанский]
я хочу найти тебя, заставить вещи забыть
населить город своими снами, увидеть, как он корчится в пытках
кажется, жена ушла с ребёнком гулять, и я лежу на кровати
невозможно додумать тебя до конца и никаких таблеток не хватит
[verse 2: алёхин]
секунды тяжело и торжественно падают, память как глина
в который раз отдаляет от реальных событий – пустых и рутинных
уносит к моим капризам, пытаюсь изобрести тебя заново
дерусь со своими игрушками, потом делаю им искусственное дыхание
в поисках вчерашнего дня, в попытках воскресить наш роман
на гниющем трупе собственного таланта плаваю по городам
прикуриваю от красных лиц проводников, мешаю коктейли
заливаю дурные недели и города в собственный череп
одинаково не похожи на то, где мы встретились, эти места
но я бью в бубен, призывая призраки наших дней и палатку ставлю
попутно делая какое-то мутное дело, подключая провода, врубаю шарманку
веду лицемерную светскую жизнь и завожу отношения на ночь
но в каждой паузе отбегаю позвонить или послать телеграмму
в прошлое, тяну к тебе руки, кричу с каждой случайной вкладки
у меня всё хорошо, я ещё не научился стоять, но мне надо идти
целовать кого-то, загадывая тебя и за спиной пальцы скрестив
похади остается горелый пустырь, в руках багаж и какие-то деньги
начинает темнеть, и мне всё сложнее управлять своими движениями
ступеньки скользят, чемодан тяжелеет, не помню в какие мне двери
и вот-вот, как трусливого сутенёра, меня эта ночь прищемит
залезаю на верхнюю полку, утопив ещё одни сутки, иду
всё глубже во мрак, но оборачиваюсь – вдруг дёрнешь за нитку
моё похмелье завтра создаст тебя и ещё один населённый пункт
и стояк, я молюсь на твои трусы puma чтоб не кончалась пытка
[hook(x2): алёхин]
проживаю жизнь, не снимая повязки для сна
простыни, мыло и воздух теперь названы твоим именем
меня повсюду сопровождаешь как невозможная жена
во все гостевые списки клубов и хостелов вписана
كلمات أغنية عشوائية
- shreya ghoshal - hume tumse pyaar kitna (from "hume tumse pyaar kitna") كلمات الأغنية
- vórtex - a filha da vizinha كلمات الأغنية
- roberta miranda - tudo em você me atrai كلمات الأغنية
- alan e aladim - tributo a aladim كلمات الأغنية
- lindi ortega - stumble and fall كلمات الأغنية
- dj thiago - cuidado com a cuca كلمات الأغنية
- roberto carlos - lady laura (versão em italiano) كلمات الأغنية
- melissa - voz no deserto كلمات الأغنية
- rui biriva - das bandas de horizontina كلمات الأغنية
- mara lima - além das estrelas كلمات الأغنية