барада (barada) - день урожая (harvest day) كلمات الأغنية
[интро: егор aka егорка]
еее
делай дела
егор в городе, ебать
ага, ага
новый альбом, ебать
чё по чём, ебать
давай, братан, припев давай
(делай дела)
[припев: егор aka егорка]
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это_это праздник
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник (е_е)
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник (е_е)
праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник
[куплет 1: егор aka егорка]
есть такая хуйня, не знал отвечаю
она называется, блять, день урожая
все колхозники этот день отмечают
и естественно по традиции бухают
не, я ни кому никогда не угрожаю
егор отдыхает, все отдыхают
барада, нужно предложить тосты
не детские, нормальные, ебать мой хуй взрослые
предлагаю выпить вам за всю хуйню
за всю хуйню_муйню, за всю хуйню
то шоб не ломался трактор у коли
то шоб рожала бы корова бы у оли, блять
шоб подорожало зерно всё в поле
шоб колхозники могли себе bentley позволить
шоб свин свиней ваших всегда пердолил
шоб сын макарычей не бросил мак елдонить
шоб гусеевы всегда были в сборе
шоб у душе было русское, блять, раздолье
эх, хорошо, блять, водки попью
закушу сальцом, пойду посру
подотрусь лопухом, присяду в тень я
это праздник, этот ёбаный день
[припев: тиша]
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это_это праздник
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник (е_е)
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это_это праздник
праздник, это ёбаный день
это праздник
[куплет 2: тиша]
конец сентября, бухай хоть до января
за плечами дел гора
наебнули все трактора мы
накачены как ван дамм мы
ёбла вымыли от соляры
синева и танцы, это ж не франция
так вот сёстры, братцы, матери и отцы
(слушай) пока дети в школе, произнесу тост весёлый
в честь такого застолья
высоко_высоко в горах жил пастух
пастух жил на…, типа по_испански
никогда не пил самогон, только шампанское
не держал огород, думал в панцирь
стадо овец, больше сотни голов
пастух спец, глаз_алмаз, в голове палата мозгов
был у него ишак _ скорость рапира
сильная картина, как на нём догонял дезертиров
овцы боялись ишака больше, чем сына аида
но вот одним очень_очень ранним утром (очень)
проснулся пастух, а вокруг трупы
ишак был в сговоре с волками как оказалось
верёвка, петля, стул и пастуха не стало
выпьем за то, чтобы нам еблось
крепко спалось
чтобы мы не знали кто такой вито
чтобы среди нас не было овец и ишаков
я сказал тост
[припев: нич]
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник
праздник, это ёбаный день
праздник, праздник, man, это праздник
[куплет 3: нич]
помню были в моей жизни некие моменты
и с тех пор мой урожай превратился алименты
залётная сука ворвалась в мою жизнь неторопливо
раскурила сплиф и её нехило прибило
она ещё и припила сверху текилы стакан
и изрекла: “насади меня на кукан”
это был капкан, западня
затрещала по швам моя мотня
и я был готов уже достать своё дуло
но залётная сука внезапно передумала
я сказал: “э, ты мне за это заплатишь”
и сорвал с неё платье и давай ебать её
но пришёл её батя и он смог уебать меня
и с тех пор у меня апатия к батям
и каждый батя попадёт под холокост
потенциальная сука, потенциальный компост
и в этот праздник урожая я хочу сказать тост
слушайте, рецепт приготовления прост
берёшь батю, вырубаешь, кладёшь в огород
он постепенно разлагается, гниёт
и помидор потом ахуенно идёт
становится сочной, сука, и как будто бы сладкий мёд
из него можно сделать великолепное блюдо
помидор _ это адыгейская валюта
но мы поднимим бокалы сегодня за ячмень
в этот праздник, в этот ёбаный день
[припев: егор aka егорка]
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это_это праздник
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник (е_е)
это праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник (е_е)
праздник, это ёбаный день
это праздник, это праздник
[аутро: егор aka егорка & нич]
делай дела
(а, барада)
е, барада навсегда, сука, смотри сюда, сука
и не стой у нас на пути, сука
а то получишь с кулака, сука, в ухо
барада [?] бежит
forever man
كلمات أغنية عشوائية
- le marollien - en 2-2 [hors series #02] كلمات الأغنية
- alisson shore, shortone - lakan كلمات الأغنية
- clarence chance - mountain كلمات الأغنية
- p. stunna - spend some time كلمات الأغنية
- killa kellz - wolfpack كلمات الأغنية
- ssio - das letzte mal? niemals! كلمات الأغنية
- brownie dutch - stupid kind of lover كلمات الأغنية
- aladin 135 - laisse toi porter كلمات الأغنية
- cyk - please كلمات الأغنية
- phyzh eye - fuck them كلمات الأغنية