kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

newton (q-pop) - jalyqtym | жалықтым | i'm so lucky كلمات الأغنية

Loading...

өлең мәтіндері (кирилл) | óleń mátinderi (kırıll) | cyrillic lyrics

[akim]
суындық лезде
жалығып мәнсіз ұрыстан
кінəні ізде
мен үнсіз қалам

[shyn]
сен жалғыз мұңайып, ашу ұлғайып
бекер жылайсың!
не сені қинайды, айтшы шынайы
қалай шыдайсың?

[otty]
у! жалықтым, жалықтым
үнемі күрсіну!
у! жалықтым, жалықтым
тағыда ұрысу!

[smit]
түсінуге тырыс, жалықтым бәрінен!

тоқташ бұның бәрі екеумізге жат
ұмытпаш болашақты жүріп едікқо “болжап”
айнала көрме кеудесі бос қуыршаққа
болып қу біреудің пікіріне олжа
әлемдегі ең сұлу жан сен
өміріме енгіздің керемет әсер
бірақта неліктен пайда болды арамызда тосқау(ыл)
мүмкін емес қолыңды ұстау!

[otty]
айтшы не сенің қалауың?

[akim]
өте көп неге сауалың?

[shyn]
соңғы кездесу
айналдық бөтен адамға
қажетсің есту
сөзімді соңғы

[otty]
жүйкең себепсіз кетті құбыла
жүріп бұлдана
үйткен сезімің, маған қажетсіз
енді жолама!

у! жалықтым, жалықтым
үнемі күрсіну!
у! жалықтым, жалықтым
тағыда ұрысу!

[young khan]
i just want away
қылықтырың зұлым
айтшы сонымен не?
алып ал жұлып
жүрегімді суырып – суырып
мінезіңді өзгертуге тырыстым
кей сұмдық!

бірақ бұның бəрі бекер екен
өнеріңді көрсеткенің жетер
шетен шығып кеттің бақыты еттім
дегеніңе кəдімгідей келед(і) күлкім
болмайтын заттарға ауыт қып
көңілді түсірдің
уақыт өте келе
бөтенбіз түсіндім
соңғы сөзің не?
ғашық болып едім, дедім
ес түссіз сезімді қабылдамай кетіп едім естусіз
енді келіп тұрсын айтшы неліктен?

[akim]
жалғыз мұңайып, ашу ұлғайып
бекер жылайсың!
не сені қинайды, айтшы шынайы
қалай шыдайсың?

айтшы не сенің қалауың? (уооу, уооу)
өте көп неге сауалың? (уооооу)

[young khan]
жалықтым бəріне мен!

[young khan]
іздедік шығар жолды бірге əбден
тəуелді болдық тұрақсыздыққа неге əттең
жалғыздық бізбен əр сəтте
жəне жетпейді дəрмен!

[smit]
одан əрі шыдау келмейді қолдан
болуға бірге кедергілер əбден
толған қолдан, берілген мүмкіндікті
сөйлеуге жолда !!! жолда!

[young khan]
не себеп əп сəтте өзгеруге
құбылмалы мінезің əкеледі күйзеліске
жылдам доғар, сөйле, қал
немесе тұқ етері жоғал!

óleń mátinderi (latyn) | өлең мәтіндері (латын) | latin lyrics

[akim]
sýyndyq lezde
jalyǵyp mánsiz urystan
kináni izde
men únsiz qalam

[shyn]
sen jalǵyz muńaıyp, ashý ulǵaıyp
beker jylaısyń!
ne seni qınaıdy, aıtshy shynaıy
qalaı shydaısyń?

[qaıyrmasy: otty]
ý! jalyqtym, jalyqtym
únemi kúrsіný!
ý! jalyqtym, jalyqtym
taǵyda urysý!

[smit]
(túsinýge tyrys, jalyqtym bárinen!)
toqtash bunyń bári ekeýmizge jat
umytpash bolashaqty júrip edikqo “bolj-p”
aınala kórme keýdesi bos qýyrshaqqa
bolyp qý bireýdiń pikirine olja
álemdegі eń sulý jan sen
ómirime engizdiń keremet áser
biraqta nelikten paıda boldy aramyzda tosqaýyl
múmkin emes qolyńdy ustaý!

[otty]
aıtshy ne seniń qalaýyń?

[akim]
óte kóp nege saýalyń?

[shyn]
sońǵy kezdesý
aınaldyq bóten adamǵa
qajetsiń estý
sózimdi sońǵy

[otty]
júıkeń sebepsiz ketti qubyla
júrip buldana
úıtken sezimiń, maǵan qajetsiz
endi jolama!

[qaıyrmasy: otty]
ý! jalyqtym, jalyqtym
únemi kúrsiný!
ý! jalyqtym, jalyqtym
taǵyda urysý!

[young khan]
i just want away
(qylyqtyryń zulym)
aıtshy sonymen ne?
(alyp al julyp)
júregimdi sýyryp (sýyryp – sýyryp)
minezińdi ózgertýge tyrystym
keı sumdyq!

biraq bunyń bári beker eken
ónerińdi kórsetkeniń jeter
sheten shyǵyp kettiń baqyty ettim
degenińe kádimgideı keledi kúlkim
bolmaıtyn zattarǵa aýyt qyp
kóńildi túsirdiń
ýaqyt óte kele
bótenbiz túsindim
sońǵy sóziń ne?
ǵashyq bolyp edim, dedim
es tússiz sezimdi qabyldamaı ketip edim estýsiz
endi kelip tursyn aıtshy nelikten?

[akim]
jalǵyz muńaıyp, ashý ulǵaıyp
beker jylaısyń!
ne seni qınaıdy, aıtshy shynaıy
qalaı shydaısyń?

aıtshy ne seniń qalaýyń? (ýoý, ýoý)
óte kóp nege saýalyń? (ýoý)

[young khan]
jalyqtym bárine men!

[young khan]
izdedik shyǵar joldy birge ábden
táýeldi boldyq turaqsyzdyqqa nege átteń
jalǵyzdyq bizben ár sátte
jáne jetpeıdi dármen!

[smit]
odan ári shydaý kelmeıdi qoldan
bolýǵa birge kedergiler ábden
tolǵan qoldan, berilgen múmkindikti
sóıleýge jolda! jolda!

[young khan]
ne sebep áp sátte ózgerýge
qubylmaly mineziń ákeledi kúızeliske
jyldam doǵar, sóıle, qal
nemese tuq eteri joǵal!

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغاني الشهيرة

Loading...