krool - eclissi كلمات أغنية
[testo di “eclissi”]
[letra de “eclissi”]
[intro]
“ancora?”
”¿otra vez?”
“dai, recca!”
”¡dale, dale al rec!”
“ma non devo dire un cazzo qua io. e cos’è? ti racconto la partita?”
“pero no tengo que decir una mierda aquí. ¿y qué es? ¿te cuento el partido?”
“perché voglio fare la roba giusta.”
“porque quiero hacerlo bien.”
“perché so quanto sono importanti, cazzo.”
“porque sé lo importantes que son, joder.”
“ma vaffanculo va.”
“vete a la mierda, va.”
“no fammi rifare, fra’.”
“no, déjame repetirlo, bro.”
“vaffanculo! non so che cazzo dire, fra’.”
”¡a la mierda! no sé qué coño decir, bro.”
“c’ho delle robe in mente ma non riesco a dirle.”
“tengo cosas en la cabeza pero no logro decirlas.”
yeah, yeah, yeah
dawaj krool
[ritornello x2]
dimmi
dime
se il futuro è ancora nero
si el futuro sigue negro
tu mi copri questo cielo
tú me cubres este cielo
pochi istanti ma d’effetto come eclissi
pocos instantes pero fuertes como un eclipse
forse sarà amore vero
quizás será un amor sincero
o lascerà solo mistero
o solo dejará misterio
siamo quadri pensati ma non dipinti
somos cuadros pensados pero no pintados
riempirò presto il bicchiere
llenaré pr_nto el vaso
di lacrime o di hill terence
de lágrimas o de hill terence
bruceranno gli occhi rossi come lipstick
arderán los ojos rojos como lipstick
mentre mi scrivi che you miss me, yeah yeah yeah
mientras me escribes que you miss me, yeah yeah yeah
[strofa 1]
mentre mi scrivi che you miss me
mientras me escribes que you miss me
sono in studio a fare i dischi
estoy en el estudio haciendo discos
portare avanti tutto non è facile
llevar todo adelante no es fácil
ha un vantaggio e mille rischi
tiene una ventaja y mil riesgos
solo un evento può mandarti in crisi come britney
un solo evento puede mandarte en crisis como a britney
e parlo di te giusto con me stesso
y hablo de ti solo conmigo mismo
perché degli altri non mi fido, hm
porque de los demás no me fío, hm
e questa storia è chiusa col lucchetto
y esta historia está cerrada con candado
la chiave l’ho data solo a cupido, hm
la llave se la di solo a cupido, hm
ho finto di stare bene per non farti stare male
fingí estar bien para que tú no estuvieras mal
dirti che stavo male mi ha fatto solo star bene (mi ha solo star bene)
decirte que estaba mal solo me hizo sentir bien (solo me hizo sentir bien)
sei parte del mio unesco, l’ottava meraviglia
eres parte de mi unesco, la octava maravilla
io senza di te non mi riuscirei neanche a immaginare
yo sin ti no sabría ni imaginarme
tu senza me, mi chiedo i tuoi problemi a chi li potrai raccontare
tú sin mí, me pregunto a quién podrás contarle tus problemas
ci penso troppo spesso, il cuore non si abitua
lo pienso demasiadas veces, el corazón no se acostumbra
[ritornello]
dimmi
dime
se il futuro è ancora nero
si el futuro sigue negro
tu mi copri questo cielo
tú me cubres este cielo
pochi istanti ma d’effetto come eclissi
pocos instantes pero fuertes como un eclipse
forse sarà amore vero
quizás será un amor sincero
o lascerà solo mistero
o solo dejará misterio
siamo quadri pensati ma non dipinti
somos cuadros pensados pero no pintados
riempirò presto il bicchiere
llenaré pr_nto el vaso
di lacrime o di hill terence
de lágrimas o de hill terence
bruceranno gli occhi rossi come lipstick
arderán los ojos rojos como lipstick
mentre mi scrivi che you miss me, yeah yeah yeah
mientras me escribes que you miss me, yeah yeah yeah
[strofa 2]
perché sei la diversità tra l’uguaglianza
porque eres la diversidad entre la igualdad
la luce in stanza, l’uno nella parola nessuno
la luz en la habitación, el uno dentro de la palabra ninguno
sei l’offerta premium in mezzo a quelle standard
eres la oferta premium entre las estándar
da 4k, come le barre di ventu1
en 4k, como las barras de ventu1
vorrei le tue continue rassicurazioni
querría tus continuas confirmaciones
su ciò che siamo e se non sarà solo fumo
sobre lo que somos y si no será solo humo
ho preso molti esempi dai miei genitori
tomé muchos ejemplos de mis padres
l’amore è stato il peggiore, bro, te lo giuro
el amor fue el peor, bro, te lo juro
e l’umore che va giù come tears, tears, tears (come tears)
y el humor que baja como tears, tears, tears (como tears)
apparire debole non mi piace, piace, piace (non mi piace)
aparecer débil no me gusta, gusta, gusta (no me gusta)
non mi aspetto alcuna vita da film, film, film (da film)
no espero una vida de película, película, película (de película)
ma neppure una da dimenticare, are, are (da dimenticare no)
pero tampoco una para olvidar, ar, ar (para olvidar no)
[outro]
da dimenticare no
para olvidar no
da dimenticare no
para olvidar no
da dimenticare no
para olvidar no
da dimenticare no
para olvidar no
da dimenticare no
para olvidar no
كلمات أغنية عشوائية
- dreyspurpo - ending كلمات أغنية
- l’allemand - ma cité كلمات أغنية
- knak - no estoy en flex كلمات أغنية
- jai winter - after dark كلمات أغنية
- vitor rocha - "você vai se casar" كلمات أغنية
- kanye west - that was a good one كلمات أغنية
- vendou - j'oublie كلمات أغنية
- rob deniel - miss miss كلمات أغنية
- l’don (fra) - racaille ambition كلمات أغنية
- ellen krauss - inatt (inget stoppar oss nu) كلمات أغنية