
korsak - the mill of sufferin كلمات أغنية
мельница страданий
[припев 1] (2x)
совмещаю явь со снами _ это мельница страданий. (страданий)
весь запас в резервуаре и цистернах на составе. (эй!)
вдалеке от подлых взглядов,но едва ли нас оставят. (нас оставят)
мы бессменно спозаранок крутим ворот,как штурвалы. (ай!)
совмещаю явь со снами _ это мельница страданий. (ага)
весь запас в резервуаре и цистернах на составе. (эй!) (что?)
вдалеке от подлых взглядов,но едва ли нас оставят. (о)
мы бессменно спозаранок крутим ворот,как штурвалы
[куплет 1]
в глубине дворов с окраин из бараков после зим. (после зим)
мелим то,что потребляют на морально_волевых. (я и ты)
механизм публичной драмы (драмы) в звеньях сломанной цепи. (цепи)
ты искал свои таланты _ я хотел про них забыть. (прикинь?)
смута беснуется судьбами в людях
сквозь пелену крокодиловых слёз. (слёз)
суммы с лихвой затуманят рассудок
но всех отпоют и посыпят землёй.(готов?)
в чернеющей мгле рассыпаются звёзды, (о)
на грани коллапса вдыхаю прилив. (прилив)
везде вижу тех,кто уже не проснётся
я вылитый труп и не только внутри.(смотри)
[припев 2] (2x)
совмещаю явь со снами _ это мельница страданий. (страданий)
весь запас в резервуаре и цистернах на составе. (эй!)
вдалеке от подлых взглядов,но едва ли нас оставят. (нас оставят)
мы бессменно спозаранок крутим ворот,как штурвалы. (ай!)
совмещаю явь со снами _ это мельница страданий. (ага)
весь запас в резервуаре и цистернах на составе. (эй!) (что?)
вдалеке от подлых взглядов,но едва ли нас оставят. (о)
мы бессменно спозаранок крутим ворот,как штурвалы
[куплет 2]
и возвращаясь в обыденный тлен. (тлен)
под звон от оков и фальшивых манер.(манер)
ретиво метаюсь,от худшего к худшему
я вне себя,но я верю себе. (нет)
как «череда обречённых мгновений». (все мы)
так подмечал ненароком пелевин. (пелевин?)
хоть сам и загнал себя в чёртовы дебри,(что?)
уже не двадцатка,но я всё успею. (е и е)
(это игра,но играют тут нами
я связан был бременем судного дня. (я)
стены дрожат,когда мы их ломаем
ведь каждый прицельно в них рушит себя. (ее)
однажды я спятил и всё прояснилось
настырные мысли ослабили хват. (да_а)
меня развели,словно фермеры живность
теперь то я знаю,что претор нам врал. (факт)
[припев 3]
совмещаю явь со снами _ это мельница страданий. (страданий)
весь запас в резервуаре и цистернах на составе. (эй!)
вдалеке от подлых взглядов,но едва ли нас оставят. (нас оставят)
мы бессменно спозаранок крутим ворот,как штурвалы. (ай!)
كلمات أغنية عشوائية
- linda ronstadt - king of bohemia كلمات أغنية
- liz phair - whip-smart كلمات أغنية
- little texas - your days are numbered كلمات أغنية
- linda ronstadt - good-bye كلمات أغنية
- liza minnelli - stormy weather كلمات أغنية
- living colour - talkin' loud & sayin' nothing كلمات أغنية
- lizz wright - old man كلمات أغنية
- living things - god made hate كلمات أغنية
- little river band - curiosity (killed the cat) كلمات أغنية
- liz phair - jealousy كلمات أغنية