
khaaro bu$t aard, cari (kowalski) & michelisz norman - ébrenálmodó كلمات أغنية
[„ébrenálmodó” dalszöveg]
[1. verze: cari]
it takes a lot to feel alive
stuck in the prison of my mind
feels like i’ve wasted all this time
but i can’t find the reasons why
a minute feels like a lifetime (lifetime)
it’s getting harder to pretend
looking death in the eyes
i’ll see you in the afterlife (afterlife)
[refrén: khaaro,cari & khaaro]
gyerekkor óta ordítok, de nem vágom mi a baj
nem érdekel, ha hallják, terjedjen földszintig a zaj
elvágtam a láncokat, de még mindig visszatart
utolér a feledés, de én még maradok ébren álmodó
[2. verze: khaaro]
szilánkos a lelkem, mint az ököltől szétpattant fogzománc
span se fér több az életembe, plá_pláne nem románc
tudat alatt rímel minden látott tény
jobb lett volna figyelni, ugye? de fittyet hánytok rég
mert a hangok az én fejemben sohasem voltak némák, ahogy én sem (hey, hey, hey, hey)
sokszor ébredtem más ágyában fel, de kültéri padon még nem (hey, hey, hey)
a nagyképűek sose tudják (hey, hey), néha több rejlik a kevésben (hey, hey; ayy)
az elnyomott tiltott vágyaim vannak most épp bevetésen (hey, hey, hey, hey; yeah)
(bevetésen, be_be_bevetésen)
[refrén: khaaro, cari & khaaro]
gyerekkor óta ordítok, de nem vágom mi a baj
nem érdekel, ha hallják, terjedjen földszintig a zaj
elvágtam a láncokat, de még mindig visszatart
utolér a feledés, de én még maradok ébren álmodó
[gitárszóló: normi]
[instrumentális átvezető]
[outro: khaaro]
gyerekkor óta ordítok
hatalma terjedjen
sötét
ébren álmodó
كلمات أغنية عشوائية
- david wilcox - tear out your heart كلمات أغنية
- djordje balasevic - ljudmila كلمات أغنية
- kinks - full moon كلمات أغنية
- david wilcox - western ridge كلمات أغنية
- djordje balasevic - jos jedna pesma o maloj garavoj كلمات أغنية
- kinks - got my feet on the ground كلمات أغنية
- david wilcox - silent prayer كلمات أغنية
- djordje balasevic - maliganska كلمات أغنية
- kinks - i go to sleep كلمات أغنية
- david wilcox - the carpenter كلمات أغنية