kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

jp manova - pour la musique s'il vous plaît كلمات الأغنية

Loading...

[intro : sample]
le froid dont souffrait louise
c’est le bon dieu qui le souffrait

[couplet 1]
je suis une chanson française des années trente
qui se fond dans le malaise d’une guerre déjà naissante
pas encore conditionnée par les ventes
une chanson dont les accords mènent à la détente
mon visage est blanc, mes joues sont roses
dans veines, j’ai le son d’ceux qui me composent
et ma prose et ma forme apparemment innocentes
révèlent une mélancolie morne qu’entraîne et me chante
mon âme hante les bourgs de france
de musicales essences pas toujours très lourdes de sens
je lance des mots qui vont des chutes les plus ordinaires
aux brûlots chantés dans les rangs, les luttes populaires
mais ma veine coloniale et mon humour douteux
animent trop bien vos bals pour entendre le bruit sourd
de ces clameurs germaniques aux portes de vos maisons
et les mauvais présages qu’ils profilent à l’horizon

[refrain]
moi qui ai guéri vos plaies
puis votre solitude, et éclairci vos traits
moi qui, pour vous, ai tellement fait
pour moi, pour la musique, s’il vous plaît
mon visage, mon style, mes traits
ne sont qu’à l’image de vos imbéciles reflets
donnez-moi cette part de vrai
pour moi, pour la musique, s’il vous plaît

[couplet 2]
je suis une chanson française des années soixante
forte de nouvelles formes fleurissantes
br-ssens me décline sous forme de stances
brel, ferré, barbara me chantent et j’ai du sens
et j’ai l’âme d’une chanson qu’on a fait avec amour
j’ai vu, il y a une décennie, les débuts d’aznavour
gainsbourg s’accompagne encore au piano
bécaud fait trembler l’olympia sous les bravos
mon teint a pris des couleurs à saint germain
où l’on entend le jazz de nègres venus de loin
je reviens d’un peu plus de quinze ans d’après-guerre
semé mon grain au vent de ce climat précaire, mais
j’entends siffler le train de ces moins que rien
qui me font copie conforme de tubes américains
aux traduisant textes crus qui me dénaturent, et
se voient promus même à chanter les ratures, ouais

[refrain]
moi qui ai guéri vos plaies
puis votre solitude, et éclairci vos traits
moi qui, pour vous, ai tellement fait
pour moi, pour la musique, s’il vous plaît
mon visage, mon style, mes traits
ne sont qu’à l’image de vos imbéciles reflets
donnez-moi cette part de vrai
pour moi, pour la musique, s’il vous plaît

[couplet 3]
je suis une chanson française des années 2000
bâillonnée, calculée, vide et mercantile
des pet-ts banquiers me bradent et sont là pour
donner le la d’une époque froide et sans amour
j’ai survécu aux années quatre-vingt-dix
qui n’étaient, pour moi, finalement, qu’un indice
de la misère qui m’attendrait au détour, qui me pousse
au gré des jours à voir à quel point ce monde est sourd
comme dans ce pet-t jardin que chantait dutronc
le ciel est promoteur, y a planté du plomb
il peut le voir quand il y pousse une rose
dans ce chaos couvrant la voix d’une pauline croze
mes mélodies sont pauvres, mes rimes sont plates
ceux qui les composent, c’est le pire, s’en flattent
mes textes n’y trouvent plus rarement d’amateurs
que dans les couplets écrits de quelques rappeurs
mais chacun d’ces pantins qui gesticulent, de vos poupées qui déambulent
me maculent de merde, et me rendent ridicule
j’étais une chanson, et je n’sais pas ce qu’ils font
mais, par amour pour moi, n’appelez plus ça de mon nom

[refrain]
moi qui ai guéri vos plaies
puis votre solitude, et éclairci vos traits
moi qui, pour vous, ai tellement fait
pour moi, pour la musique, s’il vous plaît
mon visage, mon style, mes traits
ne sont qu’à l’image de vos imbéciles reflets
donnez-moi cette part de vrai
pour moi, pour la musique, s’il vous plaît

[outro]
moi qui, pour vous, ai tellement fait
pour moi, pour la musique, s’il vous plaît
donnez-moi cette part de vrai
pour moi, pour la musique, s’il vous plaît

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغاني الشهيرة

Loading...