jorge lazaroff - el socio de vardalo كلمات الأغنية
[vaquita] – el turco del almacén
no se para ni un instante
parece como nacido (pájaro loco)
en un estante
[cliente 1] – vintenea de seis a dos
y después de cuatro a diez
de dos a cuatro vintenea al oscuro y distante
con arroz y con ostras
[gente] – una vez se rompió los dientes
[vecinas] – el turco del almacén es un brujo, es un artistra
corta fiambre con estilo
[gente] – le fiambrea las aristas. es un malabaristra
[vecinas] – con la bolsa de leche
[cliente 1] – el polaco del almacén, su lógica es un requeche:
[vaquita] – como bochea en el clú social, él dice qu’es socialista
tiene una pequeña hija, carita turcouruguaya
[gente] – ¡cómo suma esa botija!
[vaquita] – es impresionante
[pocho] – ¡es impresionante!
[turco] – hoy quiero atenderte de lujo
[cliente 1] – me salamea el turquez
[vaquita] – y no es sólo por venderme, sinceramente
[gente] – no es
[vaquita] – hay algo muy especial
[gente] – yo no sé muy bien lo qué
[vaquita] – para él muy importante
[cliente 2] – el judío del almacén es uruguayo de antes
[vaquita] – entre truco a lo turco y salchichón
romántica y distraídamente, balancea la situación:
[gente] – y se niega a irse al mazo, pero le erra el bizcochazo:
se abalanza y se aferra una vez más a su balanza
[turco] – ¡todo tendría solutzione si me hicieran un poco de caso!
[gente] – y su entusiasmo no alcanza
meta añoranza, devoción y alabanza al chicotazo
[cliente 2] – el turco no es buena pieza, pero lacra tampoco es
[vaquita] – hay dos cosas bien evidentes:
[gente] – primero:
[vaquita] – hace un locro de novela
[gente] – segundo:
[vaquita] – el barrio no se fía más de él
[gente] – la gente anda muy caliente, el presente se completa
la gente anda muy urgente
la gente anda muy urgente, el presente se completa
la gente anda muy caliente, con ganas de dar galleta
[vaquita] – deseando querer creer
[gente] – primero:
[vecinas] – hay un uruguay ya muerto
[gente] – segundo:
[vecinas] – otro que vaya uno a saber
[pirusto] – ¿y el turco? ¿qué negocio? no tiene nada que ver
[turco] – perdone, me fui de tema
[pirusto] – ¿y el turco? ¿qué negocio? ¿cómo en caja en el panel?
[turco] – perdóneme, por favore, estaba distraído
[pirusto] – ¿y el turco?
[gente] – ¿qué negocio su negocio diluído en el vino y querosén?
¿y el socio, tano baboso, que es bien parecido a él?
[vaquita] – su cuore está hecho
[gente] – bosta casera las acacias
[clientes 1 y 2] – su tiempo está mortadela, su conciencia bracafé:
su hijita la cara de queso, ombligada al pichulé
[turco] – primero:
[vecinas] – almafuerte del turqueli, almahija y almacén
con cierto olor a podrido
[cliente 2] – ¿de las latas de conserva?
[vecinas] – un tufillo penetrante ¿de la sonrisa, el puré?
[vaquita] – el turco del almacén
en realidad es armenio
“el tiempo es oro”, murmura
[cliente 1] – ¡cortala, tano?
[turco] – el tiempo es tirano
كلمات أغنية عشوائية
- marcus - pop musik كلمات الأغنية
- marcy brothers - by the dawn's early light كلمات الأغنية
- marcy brothers - call me lonely كلمات الأغنية
- marcy brothers - still some love كلمات الأغنية
- marcy playground - ancient walls of flowers كلمات الأغنية
- marcy playground - a cloak of elvenkind كلمات الأغنية
- marcy playground - dog and his master كلمات الأغنية
- marcy playground - gone crazy كلمات الأغنية
- marcy playground - one more suicide كلمات الأغنية
- marcy playground - opium كلمات الأغنية