il turco - un giro con il diavolo كلمات الأغنية
[verse 1 il turco]
faccio un giro con il diavolo cammino e lui mi sta vicino
sento sempre sopra il collo il suo respiro
non è mai stanco e mi parla di continuo
fino a quando non piango o non nuoto nel fango
mi vuole all’angolo incollato alla tivù
col telecomando allo sbando mi vuole giù
mi b-tta sull’alcol per colmare i vuoti
si siede al mio fianco brinda e mi guarda ridendo
non mi rendo conto ma è padrone del mio mondo
comanda qu-ssù dal fondo
gioca con me con il suo fare tipico
promesse su promesse tale e quale a un politico
carismatico punta sui miei punti deboli
rispetto a dio vanta molti più discepoli
non vuole il mio cuore ma vuole la mia anima
è sempre dietro di me con la pistola carica!
[chorus danno & il turco x1]
é la mia sera è la mia ora e adesso sfiderò la sorte
con un solo colpo in canna e il ferro sulla tempia come walken
metti la tua posta sopra il tavolo si parte
ti porto a fare un giro con il diavolo e andiamo! (andiamo!)
dall’altra parte della vita
nel girone della dann-z-one dove non c’è uscita
dove non c’è prezzo per quello che si rischia
dove a me non resta che gettarmi nella mischia!
[verse 2 il turco]
é un giro con il diavolo e vediamo dove mi porta
al punto di non ritorno o nella zona morta
c’era una volta c’è oggi e ci sarà domani
è il male contro il bene è uno scontro tra t-tani
è dentro un vizio è dentro a una tentazione
dentro ai giornali e dentro all’informazione
nella formazione degli esseri umani
è nella brava gente e non solo dentro i criminali
l’ho visto in giro tra persone distinte
se sei un avvocato lui può dartene di spinte
sta ammanicato mentre tu stai appanicato
stai ancora pensando lui ha già ricaricato
io sto affaticato e lui è ancora fresco
mi mette in mano una bottiglia e sulla maglia un teschio
mischio la birra alla vodka la bomba in bocca
esco con il diavolo e vediamo dove andiamo mò!
[chorus danno & il turco x1]
é la mia sera è la mia ora e adesso sfiderò la sorte
con un solo colpo in canna e il ferro sulla tempia come walken
metti la tua posta sopra il tavolo si parte
ti porto a fare un giro con il diavolo e andiamo! (andiamo!)
dall’altra parte della vita
nel girone della dann-z-one dove non c’è uscita
dove non c’è prezzo per quello che si rischia
dove a me non resta che gettarmi nella mischia!
[verse 3 il turco]
sto in giro con il diavolo e ancora non torniamo
esploriamo l’ultimo piano sotterraneo
sotto a tutto giù in fondo più in b-sso
in giro nel suo mondo sto sull’orlo del coll-sso
p-sso dopo p-sso mi manda a sp-sso in mutande
con un t-sso d’alcol troppo alto nel sangue
tra il chi-sso e la confusione vieni in questa dimensione
qui nel girone della perdizione
dove tutto perde valore dove non c’è amore
e se c’è dura giusto un paio d’ore
lui è il cacciatore e fa la prima mossa
io una preda e sto giocando alla roulette russa
bussa sempre quando sto messo peggio
lui p-ssa in testa e riazzera il mio punteggio
viaggio con lui sulla soglia del pericolo
è il mio peggior nemico ma anche il mio migliore amico!
[chorus danno & il turco x1]
é la mia sera è la mia ora e adesso sfiderò la sorte
con un solo colpo in canna e il ferro sulla tempia come walken
metti la tua posta sopra il tavolo si parte
ti porto a fare un giro con il diavolo e andiamo! (andiamo!)
dall’altra parte della vita
nel girone della dann-z-one dove non c’è uscita
dove non c’è prezzo per quello che si rischia
dove a me non resta che gettarmi nella mischia!
كلمات أغنية عشوائية
- the all - american rejects - pillsbury doughgirl كلمات الأغنية
- the all - american rejects - she mannequin كلمات الأغنية
- the all - american rejects - girl of my dreams كلمات الأغنية
- the all - american rejects - i'm on the football team كلمات الأغنية
- the all - american rejects - my paper heart كلمات الأغنية
- the all - american rejects - your star كلمات الأغنية
- the all - american rejects - swing, swing كلمات الأغنية
- the all - american rejects - time stands still كلمات الأغنية
- the all - american rejects - why worry كلمات الأغنية
- the all - american rejects - happy endings كلمات الأغنية