furio đunta - rokenrol كلمات الأغنية
[verse 1]
rep glorifikuje život običnih ljudi
zbog njega se ne stidimo da budemo stvarni
i kada smo čudni, pametni
i kada smo prosek
da se osećamo lepim sa nosem k’o bonsek
to je plemenita veština
to zvuči trulo, al’ je istina
rep čini da se ne osećam mlako
rep čini da se osećam jako
ali ne tako kako ti misliš
pričam o tome duhom, divove da slistiš
kao jevreji, mi smo bez granice nacija
uz rep je odrastala moja generacija
da li će ga slušati 2010-to
kad ove pesme prođu kroz sito i rešeto
ostaće zlato, a to nije fol
citiraće rep k’o što mi citiramo rokenrol
neki novi, predivni žanr
i zato rep još dugo, dugo neće biti tavmr
o njemu ja sada pričam k’o dete
o svom idolu 95-te
sećam se, gru je izdao album
al’ voodoo epopeye i dan danas je moj talmud
ha, moj kuran i biblija
rep nauka raste, literatura postaje obimnija
[hook]
i ne bih da kvarim, ali došlo je vreme
za ćao drugari, zato ćao drugari
u transferu harizme, mi smo volonteri
ja sam meteor, u vašoj stratosferi
što je doleteo na vatrenoj metli
zapalio vam svet, onda prestao da svetli
i ne bih da kvarim, ali došlo je vreme
za ćao drugari, zato ćao drugari
[verse 2]
to je soundtrack mog života
nekad se ružnim rečima opisuje lepota
ako vama se svidi, milina, divota
ako ostane u podrumu, užas, greota
ovde se radi o stvaranju legata
ritmom kojim plovi bcrew regata
ha, mozak osećanja artikuliše
dragutin zove furia to rimom da formuliše
pozitivne kritike snage mi uliše
da izdahnem drogu koju kroz zvučnike udišem
kad snimim stvar, ja sam bolji, smireniji
a konkurenti da me pobede su napaljeniji
ne, tu nije bitan pedigre
meni nisu bitni oni, već da sam na vrhu svoje igre
trudim se da donesem nešto novo
kada budem puno stariji, pustiću ovo
da vidim kakav sam bio
ne kao reper već kao persona
ovaj bit je bomba, a strofa bombona
i biću srećan kad se setim starih dana
jer rep je večan kao kafana
[hook]
i ne bih da kvarim, ali došlo je vreme
za ćao drugari, zato ćao drugari
u transferu harizme, mi smo volonteri
ja sam meteor, u vašoj stratosferi
što je doleteo na vatrenoj metli
zapalio vam svet, onda prestao da svetli
i ne bih da kvarim, ali došlo je vreme
za ćao drugari, zato ćao drugari
[verse 3]
to je bunt, žurka, muzika, grad, to je
teško je, ali smo jaki imamo na-de
ha, hip to the hop, naša repčuga
i sine radi nešto nemoj da si lenčuga
jer deca ne znaju šta je rokenrol
uzimamo baklju da im jebeno pokažemo
mi smo hip hop, hip hop
la, la, la, la, la, la, la, la, la
ja sam reper, živim za dobar tekst
živim za proleće, leto, živim za dobar
živim za muziku i dobar snimak
to tebi nije mnogo, to je moj život sinak
živim za dobar trening, al’ i za dobar obrok
gde je slatko, tu je gorko, to svi znate dobro
živim za osećaj kad ispunim plan
onda dođe nadoknada od koje svrbi te dlan
sine shvati, živim za male ristva
kao na primer kada na bitu dođe do ubistva
od strane mene i mojih rep kolega
onda samouvereno sa njima po ulici se gegam
lagano, nogu pred nogu
high sam od života ne moram da pipnem drogu
ja sam rep, pas psa nanjuši
a rokenrol prodali su rokeri u duši
كلمات أغنية عشوائية
- aviel - interlude xxx كلمات الأغنية
- difficult kid - leading role كلمات الأغنية
- omar bunyan - dreemz كلمات الأغنية
- chief keef - show money كلمات الأغنية
- chiara mastroianni - qui aimes-tu ? كلمات الأغنية
- carola - in the ghetto كلمات الأغنية
- joy division - transmission (the 1980 martin hannett version) كلمات الأغنية
- wyse - house party كلمات الأغنية
- new testament moore - i hate sin كلمات الأغنية
- isleym - accélère كلمات الأغنية