kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

drowsy fella – страхи (fears) كلمات اغاني

Loading...

[интро]
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает? (yeah, yeah)

[куплет 1]
либо_либо страхи накроют как глыба
у улицы не было нимба и выбора
никто за добро не скажет спасибо
ведь всё это трип в стенах мрачного лимба
что_то загоняет всех в угол
все они ищут замену друг другу
суки как прежде мне мутят рассудок
и бродят напротив в течение суток
угу (good) всё снова по кругу
движенья ублюдков, округ под круглыми
судьбы, купюры, всё под один купол
на фоне лишь ругань и капризы кукол
и нету спасения не гугли
снова бреду сквозь бредни и будни
тебя наебут эти мутные джунгли
эй, угадай, кто разжёг эти угли
мой дом не бруклин (буу), но тут много жути
тени сквозь темень летят в чёрном худи
по сути, тут многое выходит боком
кидая людей из их окон
и без остановки хоумис рвут свои легкие
дымом и видимо каждый в восторге
дилеры делают дело на блоке
закладки, свёртки, зиплоки
мой мир без обёртки, плюс свои зарисовки
узоры на стенах, кварталы, шифровки
движенье событий без чёткой трактовки
и всё это скроют высотки
но лёд стал тонким, а мы бродим по кромке
оставив все страхи в сторонке
не все смогли уцелеть в этой гонке
они умолкли, все они в морге
окей_кей_кей балаган в голове
голоса говорят: «мэн, не теряй темп»
пока время всё медленно сводит на нет
забирая кого_то на тот свет
пока падает снег, мешает искажение правды и правил
и каждый добавил
слова поменяли местами, причём как_то так
что вы сами себя наебали. goodbye
а я всё пью до дна
забыв имена, обнулив наминал
этот коктейль течёт через край
душа в небеса и во мрак улетай
get high, get high, без оглядки назад
в один день тень всех унесёт прямо в ад
но нет координат, и нет смысла выбирать
когда всех нас может не стать (да_да)

[припев]
good night
что тебе мешает тут спать?
довольна толпа до утра как всегда
но театр утрат у всех на свой лад
что тебе мешает тут спать? (ah)
пелена на глазах?
тебе лучше знать и лучше бы спрятать
всё, что нарочно накормит твой страх
что тебе мешает тут спать? (yeah, yeah)
я теряю себя
иду по дворам сквозь ряды панорам
и меня не достать ни одним номерам
что тебе мешает тут спать? (say what?)
твой вечерний обряд?
это может занять и не пустить назад
если плавно менять своё время на яд

[аутро]
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?
что тебе мешает спать?

كلمات أغنية عشوائية

اهم الاغاني لهذا الاسبوع

Loading...