
di43 - bez zbędnych nadziei كلمات أغنية
powiedz, jak mam ci powiedzieć
o tej rzeczy, co nazywa się wojną
i tak, by w parę zdań zmieścić
cały ten ból by pozostać spokojnym
płonie cały kraj i obok życie idzie dalej
problemy z pracą i problemy z nabojami
ja się zgubiłem w dniach i proszę, mnie zostawić
w marzeniach tylko spokój mam i to jedno pytanie
co, gdyby nie wojna?
pewnie dalej by zjadała nas rutyna
mama ze szkoły by czekała na syna
siostra napisałaby do niego: „jak ci minął
jeszcze jeden dzień?”
jeszcze jeden dzień
tylko jeden dzień
bez zbędnych nadziei
powiedz, jak mam ci powiedzieć
o tych rzeczach, by to było tak łatwe
codziennie zabawa w chowanego z rakietami
dziś na pewno nie znajdzie
chodź, pokoloruj mój świat
jeśli wystarczy tobie całej tej farby
codziennie przed oczyma mam
ten sam serial, którego nie chcę już dawno
co, gdyby nie wojna?
pewnie dalej by zjadała nas rutyna
mama ze szkoły by czekała na syna
siostra napisałaby do niego:
„czy ty spałeś?
jak się czujesz? czy coś jadłeś?
jak się trzymasz?
proszę, napisz plusa, jak przeczytasz
czy zadzwonisz?
czy masz ciepłą odzież?
powiedz, o czym marzysz?
i jak wrócisz, to co chciałbyś potem w życiu swoim robić?
proszę, daj odpowiedź
tylko daj odpowiedź
czekam na wiadomość drugą noc bez snu
mi powiedz.”
co, gdyby nie wojna?
pewnie dalej by zjadała nas rutyna
mama ze szkoły by czekała na syna
siostra napisałaby do niego: „jak ci minął
jeszcze jeden dzień?”
jeszcze jeden dzień
jeszcze jeden dzień
tylko jeden dzień
bez zbędnych nadziei
ukrainian translation
скажи, як мені тобі сказати
про ту річ, що називається війною?
і як у кілька речень вмістити
весь цей біль, щоб залишитися спокійним?
палає вся країна, а життя триває далі
проблеми з роботою та проблеми з боєприпасами
я загубився в днях і прошу мене залишити
в мріях маю тільки спокій, і тільки одне питання
що якби не було війни?
напевно, нас би пожирала рутина
мама зі школи б чекала на сина
сестра написала б йому: як пройшов твій
ще один день?
ще один день
лише один день
без зайвих надій
скажи, як мені тобі сказати
про ті речі, щоб все було так легко
щодня гра в хованки
з ракетами –
сьогодні точно не знайде
ходи, розфарбуй мій світ
якщо тобі вистачить усієї цієї фарби
щодня перед очима маю
той самий серіал, якого я давно вже не хочу
що якби не було війни?
напевно, нас би пожирала рутина
мама зі школи б чекала на сина
сестра написала б йому…
чи ти спав?
як ти почуваєшся? чи щось їв?
як ти тримаєшся?
будь ласка, напиши плюс, коли прочитаєш
чи зателефонуєш?
чи маєш теплий одяг?
скажи, про що ти мрієш?
і коли повернешся, то що хотів би далі робити у своєму житті?
будь ласка, дай відповідь
просто дай відповідь
я чекаю на повідомлення другу ніч без сну
скажи мені.»
що якби не було війни?
напевно, нас би пожирала рутина
мама зі школи б чекала на сина
сестра написала б йому: як пройшов твій
ще один день?
ще один день
ще один день
лише один день
без зайвих надій
كلمات أغنية عشوائية
- shakabigluv - charik! كلمات أغنية
- grasstowne - old time way كلمات أغنية
- shooter jennings - i'm left, you're right, she's gone كلمات أغنية
- lyricalwarlock - loss and gain كلمات أغنية
- zaq (jpn) - dance in the game كلمات أغنية
- young giza - solitaire | سوليتير كلمات أغنية
- tiwol - kraina czarów كلمات أغنية
- ms. melodie - communication كلمات أغنية
- louie lepkie - penitentiary كلمات أغنية
- thiszdvig - секрет (secret) كلمات أغنية