kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

celine dion - if loving each other was enough كلمات الأغنية

Loading...

je rêve son visage, je décline son corpset puis je l’imagine habitant mon décorj’aurais tant à lui dire si j’avais su parlercomment lui faire lire au fond de mes pensées? i dream of her face, i decline her bodyand i imagine him living in my decori would have so much to tell him if i had known how to talk to himhow can i make him read my thoughts? mais comment font ces autres à qui tout réussit? qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussimoi j’offrirais mon âme, mon coeur et tout mon tempsmais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisantbut how do the others who succeed all the time? tell me my arrors, my dreams tooi would offer my soul, my heart and all my timebut even if i give it all, all is not enoughs’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimersi l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donners’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimerje ferais de ce monde un rêve, une éternif loving each other was enough, if loving was enoughif we would change things a bit, only by loving giving awayif loving each other was enough, if loving was enoughi would do a dream of this world, an eternityj’ai du sang dans mes songes, un pétale séquand des larmes me rongent que d’autres ont verséesla vie n’est pas étanche, mon île est sous le ventles portes laissent entrer les cris même en fermanti have blood in my dreams, a dried petalwhen tears are gnawing at me that others shedlife isn’t waterproof, my island is under the winddoors let shouts come in even when shutting them offdans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleursma vie paisible où j’entends battre tous les coeursquand les nuages foncent, présages des malheursquelles armes répondent aux pays de nos peurs? in a garden the child, on a balcony flowersmy peaceful life where i can ear every heart beatingwhen the clouds are getting darker, sign of bad timeswhich weapons reply to the countries of our fears? s’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimersi l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donners’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimerje ferais de ce monde un rêve, une éternif loving each other was enough, if loving was enoughif we would change things a bit, only by loving giving awayif loving each other was enough, if loving was enoughi would do a dream of this world, an eternitys’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimersi l’on pouvait changer les choses et tout recommencers’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimernous ferions de ce rêve un mondes’il suffisait d’aimerif loving each other was enough, if loving was enoughif we could change things and start all overif loving each other was enough, if loving was enoughwe would make a world of this dreanif loving was enough

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغاني الشهيرة

Loading...