bad balance - отвечай за слова (stand by words) كلمات الأغنية
[текст песни «отвечай за слова»]
[музыка: dj la]
[куплет 1: шефф, (купер), {лигалайз}]
у обменника валюты стояло два катала
два родных брата, два мастера кидала
(охрана подмерзала — глаза на все закрывала
действие происходило у казанского вокзала)
{холодная погода, очередь аж до перрона
один пацанчик мечтал купить билет до дома
последние сто баксов в кармане слаксов}
он был фэном музыки bad b. альянса
(с каждой минутой градус опускала ртуть
его поезд через пять минут отправлялся в путь
два брата видят суть, кого кидануть)
({бомбануть, лоха подставить, баксовку ломануть})
[припев]
на раз-два отвечай за слова
на три-четыре оставайся с нами в деле
на раз-два отвечай за слова
на три-четыре оставайся с нами в деле
[скретчи: dj la]
в деле
в деле
в деле
в деле
[куплет 2: шефф, (купер), {лигалайз}]
{у худенького парня времени было мало
обдумать ситуацию минута не позволяла
из кармана он достал помятую купюру}
первый катала протянул парню руку
(второй брат играл с перевязанными рублями
все делали, как кассиры, перед глазами)
({наглядное пособие для тех, кто когда-нибудь
захочет у пункта обменного рискнуть})
сотню кидала смял в три раза
{пачку рублей передал второй браза}
сложенные баксы держал большим пальцем
как бы напрягая эту ситуацию
(парень почувствовал галимый кидняк
выхватил купюру, сжал в кулак
встал в боевую позу в центре потасовки
два брата уходили быстро на своей «восьмерке»)
[припев]
на раз-два отвечай за слова
на три-четыре оставайся с нами в деле
на раз-два отвечай за слова
на три-четыре оставайся с нами в деле
[скретчи: dj la]
в деле
в деле
в деле
в деле
[куплет 3: шефф, (купер), {лигалайз}]
охрана вне очереди пропустила парня
купюра на ладони лежала как-то очень странно
(он развернул бумагу — вместо сотни единица)
{прямо на глазах парняга в тигра превратился}
({по правилам закона партнеры виновны оба
продавец и покупатель могут получить до года})
{худенький на вид, но сильный внутри тип
решил за это дело всю бригаду перебить}
на следующий день их «восьмерка» подъезжала
(в салоне сидело четыре довольных жала)
он достал волыну и хладнокровно пристрелил
этих двух мудил и тех сук, кто с ними были
(сцена разыгралась в течение минуты
но молва об этом парне в головы легла на годы)
{все авторитеты парня стали уважать}
({и никто не пытался его кидать})
[припев]
на раз-два отвечай за слова
на три-четыре оставайся с нами в деле
на раз-два отвечай за слова
на три-четыре оставайся с нами в деле
[скретчи: dj la]
в деле
в деле
в деле
в деле
كلمات أغنية عشوائية
- trippie rain - runaway كلمات الأغنية
- eldest 11 - below كلمات الأغنية
- bad bunny - caro (live) كلمات الأغنية
- gary numan - stories (live 1980) كلمات الأغنية
- unick - du haut de ma tour كلمات الأغنية
- natalie green - buckland كلمات الأغنية
- kay one - what happend كلمات الأغنية
- sheryl crow - the world you make كلمات الأغنية
- 2sc - invincible كلمات الأغنية
- w8st & purpleswag - stoopid ! كلمات الأغنية