![kalimah.top](https://kalimah.top/extra/logo.png)
atila - beliat kit / белият кит كلمات الأغنية
[интро]
дори когато корабът се обръща…
дръж се…!
[куплет 1]
хванал съм мачтата и не се изпускам
тази моята злостна натура може да ме схруска
зейнала е отворената паст под мен и чака
но имам предмишниците на сталоун във “катерачът”
една задача, недостижим дуел
с разумни средства гоня безумна цел
в главата ми има отдел за обстрел на китове
налягането налага да я затягам с винтове
лудостта ми е мит, цял фонтан от гняв
гоня бял кит, като капитан ахав
ахват демоните, щом видят, че яхвам
с боен кораб нося крах на крехка яхта
стоя на вахта, дебна за арогантност
най-старият ми враг, няма равен по коварство
няма капка страх, нека е ясно
капитански статус, битките – повод за радост
[припев]
чашата вдигни високо горе!
тази вечер празнуваме, че сме живи, значи добре!
няма да ни спре, даже морето да се бори
корабът ни ще пори облаците във своя полет
по пясък и по лед, без заобиколен път
ако това е нашата смърт – ковчекът ноев
носим се по вълните, вечно опиянени от целта (да чуя!)
смърт за белия кит! (еей!)
копието вдигни високо горе!
за всяка победа и загуба ще си отговорен
път към ада отворен, с червен килим, огнен
ако трябва и там ще го погнем, не, нямаме проблем
искаме прободен този диамант самороден
няма бог, който да спре нашия подем[?], можем!
даже да живее само в ума ни, гоним го докрай!
смърт за белия кит! (еей!)
[куплет 2]
там, в дълбочината съм, не я напускам
с години вече в тези сини бездни плувам
да ме оставят спокойно да преживея? (хъ)
моля се само по-малко кръв да пролея
аз за тях съм звяр, извън божи закони
в кожата ми здрава копията им стават тирбушони
лицата изкривени, смели, на пиянски градус
но изтрезняват пред лика на вездесъща ярост
о, аз не искам да ги мразя, но не мога
под млечнобяла кожа нося дяволският, адски огън
не го палете, боговете ви заклеват
ще смажа корабчето ви с чука на зверския си череп
и вместо медитация в дълбинен ъгъл
издигам се и падам като сняг, бял пъкъл
сега потъват, желанието е сбъднато
но чувам песента на душите им от отвъдното
[припев]
чашата вдигни високо горе!
тази вечер празнуваме, че сме живи, значи добре!
няма да ни спре, даже морето да се бори
корабът ни ще пори облаците във своя полет
по пясък и по лед, без заобиколен път
ако това е нашата смърт – ковчекът ноев
носим се по вълните, вечно опиянени от целта (да чуя!)
смърт за белия кит! (еей!)
копието вдигни високо горе!
за всяка победа и загуба ще си отговорен
път към ада отворен, с червен килим, огнен
ако трябва и там ще го погнем, не, нямаме проблем
искаме прободен този диамант самороден
няма бог, който да спре нашия подем[?], можем!
даже да живее само в ума ни, гоним го докрай!
смърт за белия кит! (еей!)
[аутро]
и ето, че един голям кит се плъзва ненадейно между лодките
отделя се от стадото и връхлита право срещу кораба
удряйки с глава кила му, така го разцепва
че за по-малко от десет минути корабът се преобръща и потъва
нито една отломка от него не е била зърната досега
или поне така разказват
كلمات أغنية عشوائية
- eternal soundscape - happenstance كلمات الأغنية
- johnny bush - all i have to offer you is me كلمات الأغنية
- madds buckley - i knew you once كلمات الأغنية
- mylon lefevre & broken heart - shower the people كلمات الأغنية
- emile (fr) - fendi كلمات الأغنية
- architects - when we were young كلمات الأغنية
- sandeul - 아파서 (i was sick) كلمات الأغنية
- downcast (uk) - a weight that i can’t stand كلمات الأغنية
- маледиктъ (maledict rus) - языки огня (yaziki ognya) كلمات الأغنية
- pj harvey - a place called home (demo) كلمات الأغنية