kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

ahmer - tanaza كلمات الأغنية

Loading...

verse 1:
ahmer :
topa pehnata joh, padeghi latey do
{the one who wields dishonest power, will get an appropriate response}

vaadi main fehle woah
{they’re spread out through the valley}

do nali par ek hi touph
{two cannons but one tank!}

tufail:
hum na tere chele bro, pele saare tere dost
{we’re not your entourage bro, we’ve dealt with your friends beforе}

main jaanu tere mann main joh
{i know what lies in your hеart}

bhai tera voldemort!
{your brother is voldemort}

ahmer:
ruk, phatne ko volcanoes
{wait, there’s chaos all around}

tu chaude toh.. (fire shots)
{if you step out of line then….}
faltu main muh na khol
{don’t run your mouth for no reason}

ja pehen le petticoat!
{go wear a petticoat}

tufail:
bategha aaj eid ka gosht
{today, we’ll slaughter the lamb (eid dish)}

halal honge meethay goat
{sweet goats will become halal}

aaya banke main ouija board
{i’ll come as an ouija board}

tu khauf se ab sil lay hount
{seal your lips in fear}

ahmer:
fazool ke na aflatooni hum
{we don’t boast for no reason
jacuzzi main baithe khooni hum
we’re sitting in a jaczzi filled with our opponents blood}

tufail:
mashoori joh dhoond de har kadam
{those who are only looking for fame}
unn chutiyon se rakhte doori hum
{we keep our distance from f_ckers like them}
ahmer:
mashooqa hai meri ye qalam
{my pen is my love}
asuka ye, isska sar garam
{like asuka [tekken], it has a short temper}

tufail:
bazooka inn beaton pe dadam!
{i descend on these beats like a bazooka}
yazooka hum, thule (police) na pasand
{we’re the mafia, we don’t like the police}

ahmer:
soorat_e_haal hai hungami, nishaane hum inke, humara pata nahi woah
{we’re the targets that they can’t capture}

tufail:
kyu roke car ye humari inn nako pe, kyun dun main inko safayi? woah
{why should i pay them a bribe when they stop my car?}

ahmer:
kyu karu inki ghulami? azadi main rab ne thi duniya banayi woah
{why should i be a slave to their demands? god made this earth with freedom granted to every man}

tufail:
kyu sunnu inki kahani? ye l mera dega nahi inko salaami!
{why should i bow down to them? my d_ck won’t stand up and salute them with respect}
verse 2:

tufail:

wumri assi hoor aeth haqqas peth
{for years we have lost cuz we demand rights}

sooorui hy thoovukh assi athas keth
{we fought for the truth and they gave us lies}

gooel khewaan aess shaqas peth
{we get k!lled over suspicion}

yimm laashay ni wothaan waen nakhas keth
{coffins too heavy, shoulders can’t bear them}

ahmer:

jhelum ha travumut chu sitmo cheth
{jehlum runs dry cuz of oppression}

nebar ha nerha, chu marnuk freth
{i wanna live freely but i’m paranoid}

har kunas manz zaelim, chi khoonich teath
{there’s tyranny at every corner, blood thirsty}

yeti paninio vi kunnus , meyi hawaan neth
{our own sold us, and then laughed at us}

tufail:

peth pathar zeaw neber aes treashi wadaan
{can’t even stand, we crawl, crying of thrist}

pet khesith assi yim latte mond karaan
{so they step over us, they stomp on us like dirt}

ahmer:

kati badli yi manzar, yi jahil zamaan
{this scene will never change, thats full of ignorance}

yeti soori ha khandar, yi faitir awaam, woh
{they only gave us with wreckage, all i see is madness}

woah
yus ti aes karmut su nov
{still what we do is new}

kharan sith pakun main trov
{i just don’t like to follow donkeys}

galatas peth duat ha piov
{rain storms will wipe out injustice}

tufail:

cze kya pata bha yi kaas wanaan?
{who do you think i’m talking to}

bha czai wanaan!
{i’m talking to you}

mei yeti government rataan
{government wants me locked up}

bha gham baraan, kin chaen paet mazz tulan?

{cuz i give a f_ck unlike you, you are on mute when your own get k!lled}

cze ghas wudaan, bha khash karaan
{no matter how much you fly, i’ll still cut you down}

bha nat kasaan, bha! ( gunshot)
{thats how i tighten loose screws}

zindagi meri tanaza
{my whole life is a conflict}

yiwaan bha parith janazah
{every day is like a funeral}

murdo ka zindah khulasa
{we are the secrets of the dead}

still our thoughts are still free
{still our thoughts are freefree}

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغاني الشهيرة

Loading...