kalimah.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

adi smolar - trezinka كلمات الأغنية

Loading...

jednog dana nisam znao šta da radim
uzeo sam gitaru i pošao da pjevam trezinki pod prozor
jedno divnu starogradsku pjesmu
koja ide ovako – ne znate kako, sad čete čut

trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?
trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?

došao policajac pa me pita:
“šta radiš ti ovdje, ha?”
kažem: “ništa. pjevam.”
pita: “šta ti pjevaš? nešto protidržavno?”
kažem: “ne! ja pjevam jedno divnu starogradsku pjesmu
koja ide ovako – ne znate kako, sad čete čut.”

trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?
trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?

bilo več kasno, kaže policajac:
“ti remetiš nočni mir i pokoj. ajd u zatvor!”
četiri dana sam dobio u zatvoru!
prvog dana u zatvoru, šta da radim
pojma nemam, uzmem gitaru
što da sviram, ne znam…
odmah se sjetim jedne divne starogradske pjesme
koja ide ovako – ne znate kako, sad čete čut

trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?
trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?

drugog dana u zatvoru, šta da radim
pojma nemam, uzmem gitaru
što da sviram, ne znam… e, tada su zatvorili engleze neke
neznam šta su uradili englezi, bili su zatvoreni
gledaju oni mene, gledam ja njih
oni mene pitaju: “do you speak english?”
kažem ja: “može english. ajd što hočeš?”
kažu: “znaš ti da sviraš nešto od bee geesa?”
od grupe bee gees. znate grupu bee gees?
grupa bee gees, trojica muškaraca – brača
veoma visoko pjevaju
kažem ja: “može jedna od bee geesa
ide ovako – ne znate kako, sad čete čut.”

trezinka siđi dole, u
več odavno sam tu. uhu!
što tako dugo radiš, u
na svome prozoru? uhu!
trezinka siđi dole, u
več odavno sam tu. uhu!
što tako dugo radiš, u
na svome prozoru? uhu!

trečeg dana u zatvoru, šta da radim
pojma nemam, uzmem gitaru
što da sviram, ne znam… zatvorili francuze
ne znam šta su uradili jadni francuzi, bili su zatvoreni
gledaju oni mene, gledam ja njih
pitaju oni mene “parlez vous francais?”
kažem ja: “može francais. a šta hočeš?”
kažu: “znaš da pjevaš nešto na francuskom, neku šansonu?”
kažem ja: “može jedna šansona
ide ovako – ne znate kako, sad čete čut.”

trezinka
siđi dole
več odavno
sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?
o trezinka
siđi dole
več odavno
sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?

četvrtog dana u zatvoru, šta da radim
pojma nemam, uzmem gitaru
što da sviram, ne znam… zatvorili punkere neke
znate kakvi su punkeri?
mali, obrijani, pocepani, opasni!
gledaju punkeri mene, gledam ja njih
kažu oni: “znaš ti nešto punk da sviraš?”
ja kažem: “može punk
ide ovako – ne znate kako, sad čete čut.”

trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?
trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?

onda me pustili iz zatvora
šta da radim, pojma nemam
sjetim se trezinke, znate
ona živi u neboderu, u 12. katu gore
uzmem gitaru i počnem da sviram jednu divnu starogradsku pjesmu
koja ide ovako – sad več znate kako, ali ipak čete čut

trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?
trezinka siđi dole
več odavno sam tu
što tako dugo radiš
na svome prozoru?

a onda trezinka sišla i zajebala svu situaciju

كلمات أغنية عشوائية

كلمات الأغاني الشهيرة

Loading...